the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
Utrzymano tajność raportu, ponieważ zawierał informacje, których nie można było ujawnić publicznie.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
Wiele szczegółów śledztwa nadal pozostaje w tajnie i nie może być ujawnione zgodnie z protokołami bezpieczeństwa narodowego.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
Tajne informacje firmy nie mogą być ujawniane bez odpowiedniego zatwierdzenia przez kierownictwo.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
Zapisy pacjentów są ściśle tajne zgodnie z przepisami o prywatności w zakresie opieki zdrowotnej.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
Adwokat potwierdził, że warunki porozumienia nie mogły być ujawnione do oficjalnego oświadczenia.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
Urzędnicy rządowi stwierdzili, że pewne dane wywiadowcze pozostają w tajnie i nie mogą być ujawnione.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
Dokumenty tajne zawierały bardzo poufne informacje, które absolutnie nie mogły być ujawnione.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
Pracownicy banku są przypominani, że informacje finansowe klientów nigdy nie mogą być udostępniane trzecim stronom.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
Komunikacja z klientem przez adwokata jest fundamentalnie tajna i nie może być ujawniona w procesie sądowym.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
Kod źródłowy oprogramowania reprezentuje własną własność intelektualną, która nie może być ujawniona.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
Dyplomata zaznaczył, że konkretne szczegóły negocjacji pozostaną w tajnie do momentu finalizacji porozumienia.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
Plan strategiczny wojska zawiera tajne informacje, które są ściśle tajne w żadnym przypadku.
the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
Utrzymano tajność raportu, ponieważ zawierał informacje, których nie można było ujawnić publicznie.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
Wiele szczegółów śledztwa nadal pozostaje w tajnie i nie może być ujawnione zgodnie z protokołami bezpieczeństwa narodowego.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
Tajne informacje firmy nie mogą być ujawniane bez odpowiedniego zatwierdzenia przez kierownictwo.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
Zapisy pacjentów są ściśle tajne zgodnie z przepisami o prywatności w zakresie opieki zdrowotnej.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
Adwokat potwierdził, że warunki porozumienia nie mogły być ujawnione do oficjalnego oświadczenia.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
Urzędnicy rządowi stwierdzili, że pewne dane wywiadowcze pozostają w tajnie i nie mogą być ujawnione.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
Dokumenty tajne zawierały bardzo poufne informacje, które absolutnie nie mogły być ujawnione.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
Pracownicy banku są przypominani, że informacje finansowe klientów nigdy nie mogą być udostępniane trzecim stronom.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
Komunikacja z klientem przez adwokata jest fundamentalnie tajna i nie może być ujawniona w procesie sądowym.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
Kod źródłowy oprogramowania reprezentuje własną własność intelektualną, która nie może być ujawniona.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
Dyplomata zaznaczył, że konkretne szczegóły negocjacji pozostaną w tajnie do momentu finalizacji porozumienia.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
Plan strategiczny wojska zawiera tajne informacje, które są ściśle tajne w żadnym przypadku.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz