| Plural | drearinesses |
the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside;
holly, zasadzone z rozwagą wokół domu, aby przechytrzyć zimę w jej ponurej atmosferze i dodać pozorów zielonej, letniej atmosfery, która rozwesela kominek;
The dreariness of the weather matched his mood perfectly.
Ponurość pogody idealnie pasowała do jego nastroju.
She couldn't shake off the dreariness of the long winter.
Nie potrafiła pozbyć się ponurego nastroju długiej zimy.
The old abandoned house exuded a sense of dreariness.
Stary, opuszczony dom emanował poczuciem ponurego nastroju.
The constant rain added to the dreariness of the landscape.
Ciągły deszcz potęgował ponurość krajobrazu.
His paintings captured the dreariness of urban life.
Jego obrazy oddawały ponury charakter miejskiego życia.
The dreariness of the office environment made her feel uninspired.
Ponurość środowiska biurowego sprawiła, że poczuła się niezainspirowana.
The movie portrayed the dreariness of war with stark realism.
Film przedstawiał ponurość wojny z surowym realizmem.
The dreariness of the small town drove many young people away.
Ponurość małego miasteczka zmuszała wielu młodych ludzi do wyjazdu.
The monotonous routine added to the dreariness of her daily life.
Monotonna rutyna potęgowała ponury charakter jej codziennego życia.
The dreariness of the gray walls in the room was oppressive.
Ponurość szarych ścian w pokoju była przytłaczająca.
the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside;
holly, zasadzone z rozwagą wokół domu, aby przechytrzyć zimę w jej ponurej atmosferze i dodać pozorów zielonej, letniej atmosfery, która rozwesela kominek;
The dreariness of the weather matched his mood perfectly.
Ponurość pogody idealnie pasowała do jego nastroju.
She couldn't shake off the dreariness of the long winter.
Nie potrafiła pozbyć się ponurego nastroju długiej zimy.
The old abandoned house exuded a sense of dreariness.
Stary, opuszczony dom emanował poczuciem ponurego nastroju.
The constant rain added to the dreariness of the landscape.
Ciągły deszcz potęgował ponurość krajobrazu.
His paintings captured the dreariness of urban life.
Jego obrazy oddawały ponury charakter miejskiego życia.
The dreariness of the office environment made her feel uninspired.
Ponurość środowiska biurowego sprawiła, że poczuła się niezainspirowana.
The movie portrayed the dreariness of war with stark realism.
Film przedstawiał ponurość wojny z surowym realizmem.
The dreariness of the small town drove many young people away.
Ponurość małego miasteczka zmuszała wielu młodych ludzi do wyjazdu.
The monotonous routine added to the dreariness of her daily life.
Monotonna rutyna potęgowała ponury charakter jej codziennego życia.
The dreariness of the gray walls in the room was oppressive.
Ponurość szarych ścian w pokoju była przytłaczająca.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz