She gazed out of the window at the beautiful sunset.
Spojrzała przez okno na piękny zachód słońca.
He gazed lovingly into her eyes.
Spojrzał jej z miłością w oczy.
The child gazed in wonder at the fireworks in the sky.
Dziecko patrzyło ze zdumieniem na fajerwerki na niebie.
They gazed at the stars in awe of the universe.
Spoglądali na gwiazdy z zachwytem na wszechświat.
She gazed longingly at the delicious dessert on the table.
Spojrzała z tęsknotą na pyszny deser na stole.
He gazed intently at the map, trying to find their location.
Wpatrzał się uważnie w mapę, próbując odnaleźć ich lokalizację.
The lovers gazed into each other's eyes, lost in the moment.
Kochankowie patrzyli sobie w oczy, zagubieni w chwili.
The artist gazed at the blank canvas, waiting for inspiration to strike.
Artysta wpatrywał się w puste płótno, czekając na uderzenie inspiracji.
She gazed at the old photograph, reminiscing about the past.
Spojrzała na starą fotografię, wspominając o przeszłości.
The hiker gazed up at the towering mountain, feeling small in comparison.
Wędrownik wpatrywał się w górę, czując się w porównaniu z nią mały.
Particularly if they gaze avert or shift sideways.
Zwłaszcza jeśli odwracają wzrok lub przesuwają się na bok.
Źródło: Popular Science EssaysClose your eyes or soften your gaze.
Zamknij oczy lub zmiękcz spojrzenie.
Źródło: Andrian's yoga classHe fixed his gaze at the new comer.
Ustawił wzrok na nowo przybyłym.
Źródło: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.It is the expressionless gaze that gives nothing away.
To bezwyraźne spojrzenie, które nic nie ujawnia.
Źródło: The Economist - TechnologyWe meet his unblinking gaze as his words resonate.
Spotykamy jego nie mrugające spojrzenie, gdy jego słowa rezonują.
Źródło: New York TimesThey waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
Czekali, aż dzieci się znudzą i odwrócą wzrok od twarzy.
Źródło: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Wilbur gazed up lovingly into their faces.
Wilbur spojrzał z miłością w ich twarze.
Źródło: Charlotte's WebUp from the ground he sprang, and gazed; but who can paint that gaze?
Wstał z ziemi i spojrzał; ale kto może namalować to spojrzenie?
Źródło: British Original Language Textbook Volume 5On this occasion, he returned my gaze, and held it.
Przy tej okazji zwrócił moje spojrzenie i przytrzymał je.
Źródło: The Guardian (Article Version)And when looking at angry humans, they tended to turn away their gaze.
A kiedy patrzyli na złych ludzi, mieli tendencję do odwracania wzroku.
Źródło: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).She gazed out of the window at the beautiful sunset.
Spojrzała przez okno na piękny zachód słońca.
He gazed lovingly into her eyes.
Spojrzał jej z miłością w oczy.
The child gazed in wonder at the fireworks in the sky.
Dziecko patrzyło ze zdumieniem na fajerwerki na niebie.
They gazed at the stars in awe of the universe.
Spoglądali na gwiazdy z zachwytem na wszechświat.
She gazed longingly at the delicious dessert on the table.
Spojrzała z tęsknotą na pyszny deser na stole.
He gazed intently at the map, trying to find their location.
Wpatrzał się uważnie w mapę, próbując odnaleźć ich lokalizację.
The lovers gazed into each other's eyes, lost in the moment.
Kochankowie patrzyli sobie w oczy, zagubieni w chwili.
The artist gazed at the blank canvas, waiting for inspiration to strike.
Artysta wpatrywał się w puste płótno, czekając na uderzenie inspiracji.
She gazed at the old photograph, reminiscing about the past.
Spojrzała na starą fotografię, wspominając o przeszłości.
The hiker gazed up at the towering mountain, feeling small in comparison.
Wędrownik wpatrywał się w górę, czując się w porównaniu z nią mały.
Particularly if they gaze avert or shift sideways.
Zwłaszcza jeśli odwracają wzrok lub przesuwają się na bok.
Źródło: Popular Science EssaysClose your eyes or soften your gaze.
Zamknij oczy lub zmiękcz spojrzenie.
Źródło: Andrian's yoga classHe fixed his gaze at the new comer.
Ustawił wzrok na nowo przybyłym.
Źródło: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.It is the expressionless gaze that gives nothing away.
To bezwyraźne spojrzenie, które nic nie ujawnia.
Źródło: The Economist - TechnologyWe meet his unblinking gaze as his words resonate.
Spotykamy jego nie mrugające spojrzenie, gdy jego słowa rezonują.
Źródło: New York TimesThey waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
Czekali, aż dzieci się znudzą i odwrócą wzrok od twarzy.
Źródło: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Wilbur gazed up lovingly into their faces.
Wilbur spojrzał z miłością w ich twarze.
Źródło: Charlotte's WebUp from the ground he sprang, and gazed; but who can paint that gaze?
Wstał z ziemi i spojrzał; ale kto może namalować to spojrzenie?
Źródło: British Original Language Textbook Volume 5On this occasion, he returned my gaze, and held it.
Przy tej okazji zwrócił moje spojrzenie i przytrzymał je.
Źródło: The Guardian (Article Version)And when looking at angry humans, they tended to turn away their gaze.
A kiedy patrzyli na złych ludzi, mieli tendencję do odwracania wzroku.
Źródło: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz