| Plural | goodbies |
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
Na lotnisku była emocjonalna rozstanie, gdy wsiadła na lotnisko do Tokio.
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
On machnął na pożegnanie, gdy pociąg powoli oddalał się od stacji.
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
Po dziesięciu lojalnych latach w firmie powiedziała swoje pożegnania i wyszła przez drzwi.
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
Film kończy się smutnym pożegnaniem między dwoma przyjaciółmi na całe życie.
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
Podzielili się ostatnim pożegnaniem przed tym, jak udał się na służbę wojskową za granicą.
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
Nie mieliśmy czasu na odpowiednie pożegnanie, więc zostawiła krótką kartkę na moim biurku.
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
Impreza pożegnanie była smutna, ponieważ wszyscy świętowali jej nowy początek.
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
On dał swojej córce miłujący pożegnanie objęcie przed tym, jak udała się do uczelni.
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
Po latach problemów w małżeństwie rozwód czuł się jak zimne pożegnanie.
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
Nauczycielka wychodząca w emeryturę wygłosiła emocjonalną przemowę pożegnanie swoim uczniom.
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
Ona wysłała serdeczną wiadomość pożegnanie swoim kolegom po przyjęciu nowej pozycji.
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
Żołnierze wymienili szybkie pożegnania przed wyruszeniem w niebezpieczną misję.
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
To nie jest pożegnanie na zawsze, tylko pożegnanie na teraz, aż się ponownie spotkamy.
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
Podarunek pożegnanie od jej kolegów z pracy wywołał łzy w jej oczach podczas ceremonii.
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
Rodzina podzieliła się cichym pożegnaniem przy grobie po uroczystości pogrzebowej.
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
On wybiegł z pośpiechem, zaledwie zrobieniem kontaktu wzrokowego z kimkolwiek.
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
Ich długie pożegnanie u drzwi wejściowych pokazało, jak bardzo będą się nawzajem brakować.
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
Ciepłe pożegnanie między dawnymi klasowymi kolegami trwało prawie godzinę.
it was a tearful goodbye at the airport when she boarded her flight to tokyo.
Na lotnisku była emocjonalna rozstanie, gdy wsiadła na lotnisko do Tokio.
he waved goodbye as the train slowly pulled away from the station.
On machnął na pożegnanie, gdy pociąg powoli oddalał się od stacji.
after ten loyal years with the company, she said her goodbyes and walked out the door.
Po dziesięciu lojalnych latach w firmie powiedziała swoje pożegnania i wyszła przez drzwi.
the movie ends with a bittersweet goodbye between the two lifelong friends.
Film kończy się smutnym pożegnaniem między dwoma przyjaciółmi na całe życie.
they shared a final goodbye before he left for military service overseas.
Podzielili się ostatnim pożegnaniem przed tym, jak udał się na służbę wojskową za granicą.
we didn't have time for a proper goodbye, so she just left a short note on my desk.
Nie mieliśmy czasu na odpowiednie pożegnanie, więc zostawiła krótką kartkę na moim biurku.
the farewell party was bittersweet as everyone celebrated her new beginning.
Impreza pożegnanie była smutna, ponieważ wszyscy świętowali jej nowy początek.
he gave his daughter a loving goodbye hug before she left for college.
On dał swojej córce miłujący pożegnanie objęcie przed tym, jak udała się do uczelni.
after years of marriage problems, the divorce felt like a cold goodbye.
Po latach problemów w małżeństwie rozwód czuł się jak zimne pożegnanie.
the retiring teacher delivered a moving goodbye speech to her students.
Nauczycielka wychodząca w emeryturę wygłosiła emocjonalną przemowę pożegnanie swoim uczniom.
she sent a heartfelt goodbye email to her teammates after accepting a new position.
Ona wysłała serdeczną wiadomość pożegnanie swoim kolegom po przyjęciu nowej pozycji.
the soldiers exchanged quick goodbyes before heading into the dangerous mission.
Żołnierze wymienili szybkie pożegnania przed wyruszeniem w niebezpieczną misję.
it's not goodbye for good, just goodbye for now until we meet again.
To nie jest pożegnanie na zawsze, tylko pożegnanie na teraz, aż się ponownie spotkamy.
the goodbye gift from her coworkers brought tears to her eyes during the ceremony.
Podarunek pożegnanie od jej kolegów z pracy wywołał łzy w jej oczach podczas ceremonii.
the family shared a quiet goodbye at the graveside after the memorial service.
Rodzina podzieliła się cichym pożegnaniem przy grobie po uroczystości pogrzebowej.
he rushed out with a hasty goodbye, barely making eye contact with anyone.
On wybiegł z pośpiechem, zaledwie zrobieniem kontaktu wzrokowego z kimkolwiek.
their lingering goodbye at the front door showed how much they would miss each other.
Ich długie pożegnanie u drzwi wejściowych pokazało, jak bardzo będą się nawzajem brakować.
the warm goodbye between the old college roommates lasted nearly an hour.
Ciepłe pożegnanie między dawnymi klasowymi kolegami trwało prawie godzinę.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz