| Third Person Singular | ingratiates |
| Past Participle | ingratiated |
| Present Participle | ingratiating |
| Past Tense | ingratiated |
| Plural | ingratiates |
ingratiate oneself
zyskać czyjeś przychylność
ingratiate with someone
zyskać czyjeś przychylność
ingratiate through flattery
zyskać czyjeś przychylność za pomocą lizania tyłków
to ingratiate with the director
aby zaskarbić sobie sympatię dyrektora
a sycophantic attempt to ingratiate herself with the local aristocracy.
obłędna próba zaskarbycia sobie sympatii lokalnej arystokracji.
ingratiate oneself into sb.’s favour
zaskarbić sobie czyjąś sympatię
She quickly sought to ingratiate herself with the new administration.
Szybko próbowała zaskarbić sobie sympatię nowego zarządu.
He did his best to ingratiate himself with his employer.
Zrobił wszystko, co mógł, aby zaskarbić sobie sympatię swojego pracodawcy.
She tried to ingratiate herself with the new boss.
Próbowała zaskarbić sobie sympatię nowego szefa.
He attempted to ingratiate himself with his girlfriend's parents.
Próbował zaskarbić sobie sympatię rodziców swojej dziewczyny.
The politician tried to ingratiate himself with the voters by promising tax cuts.
Polityk próbował zaskarbić sobie sympatię wyborców, obiecując obniżki podatków.
He always tries to ingratiate himself with the teacher to get better grades.
Zawsze stara się zaskarbić sobie sympatię nauczyciela, aby dostać lepsze oceny.
She used flattery to ingratiate herself with her colleagues.
Używała komplementów, aby zaskarbić sobie sympatię współpracowników.
The salesman tried to ingratiate himself with the customer by offering discounts.
Sprzedawca próbował zaskarbić sobie sympatię klienta, oferując rabaty.
He tried to ingratiate himself with the celebrity by praising her work.
Próbował zaskarbić sobie sympatię celebryty, chwaląc jej pracę.
The assistant tried to ingratiate herself with the manager by bringing him coffee every morning.
Asystentka próbowała zaskarbić sobie sympatię menedżera, przynosząc mu codziennie rano kawę.
The employee tried to ingratiate himself with the boss by volunteering for extra projects.
Pracownik próbował zaskarbić sobie sympatię szefa, zgłaszając się na dodatkowe projekty.
She attempted to ingratiate herself with the in-laws by cooking a delicious meal for them.
Próbowała zaskarbić sobie sympatię rodziny teścia i teściowej, gotując dla nich smaczny posiłek.
ingratiate oneself
zyskać czyjeś przychylność
ingratiate with someone
zyskać czyjeś przychylność
ingratiate through flattery
zyskać czyjeś przychylność za pomocą lizania tyłków
to ingratiate with the director
aby zaskarbić sobie sympatię dyrektora
a sycophantic attempt to ingratiate herself with the local aristocracy.
obłędna próba zaskarbycia sobie sympatii lokalnej arystokracji.
ingratiate oneself into sb.’s favour
zaskarbić sobie czyjąś sympatię
She quickly sought to ingratiate herself with the new administration.
Szybko próbowała zaskarbić sobie sympatię nowego zarządu.
He did his best to ingratiate himself with his employer.
Zrobił wszystko, co mógł, aby zaskarbić sobie sympatię swojego pracodawcy.
She tried to ingratiate herself with the new boss.
Próbowała zaskarbić sobie sympatię nowego szefa.
He attempted to ingratiate himself with his girlfriend's parents.
Próbował zaskarbić sobie sympatię rodziców swojej dziewczyny.
The politician tried to ingratiate himself with the voters by promising tax cuts.
Polityk próbował zaskarbić sobie sympatię wyborców, obiecując obniżki podatków.
He always tries to ingratiate himself with the teacher to get better grades.
Zawsze stara się zaskarbić sobie sympatię nauczyciela, aby dostać lepsze oceny.
She used flattery to ingratiate herself with her colleagues.
Używała komplementów, aby zaskarbić sobie sympatię współpracowników.
The salesman tried to ingratiate himself with the customer by offering discounts.
Sprzedawca próbował zaskarbić sobie sympatię klienta, oferując rabaty.
He tried to ingratiate himself with the celebrity by praising her work.
Próbował zaskarbić sobie sympatię celebryty, chwaląc jej pracę.
The assistant tried to ingratiate herself with the manager by bringing him coffee every morning.
Asystentka próbowała zaskarbić sobie sympatię menedżera, przynosząc mu codziennie rano kawę.
The employee tried to ingratiate himself with the boss by volunteering for extra projects.
Pracownik próbował zaskarbić sobie sympatię szefa, zgłaszając się na dodatkowe projekty.
She attempted to ingratiate herself with the in-laws by cooking a delicious meal for them.
Próbowała zaskarbić sobie sympatię rodziny teścia i teściowej, gotując dla nich smaczny posiłek.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz