| Plural | linchpins |
Communication is the linchpin of a successful relationship.
Komunikacja jest kluczem do udanego związku.
Trust is the linchpin of any partnership.
Zaufanie jest podstawą każdej współpracy.
Quality education is often seen as the linchpin of a prosperous society.
Dobra jakość edukacji jest często uważana za fundament prosperującego społeczeństwa.
Innovation is the linchpin of progress in the technology sector.
Innowacyjność jest kluczem do postępu w sektorze technologicznym.
The linchpin of the company's success lies in its dedicated employees.
Kluczem do sukcesu firmy są jej oddani pracownicy.
Transparency is the linchpin of a trustworthy government.
Transparentność jest fundamentem godnego zaufania rządu.
Mutual respect is the linchpin of a harmonious community.
Wzajemna szacunek jest fundamentem harmonijnej społeczności.
Efficient communication serves as the linchpin for project completion.
Efektywna komunikacja stanowi klucz do zakończenia projektu.
Teamwork is the linchpin for achieving organizational goals.
Praca zespołowa jest kluczem do osiągnięcia celów organizacyjnych.
Adaptability is the linchpin for survival in a constantly changing environment.
Elastyczność jest kluczem do przetrwania w ciągle zmieniającym się środowisku.
That's a particular problem, because New START, a linchpin armscontrol agreement, will expire in three years.
To jest problem, ponieważ New START, kluczowy porozumienie w sprawie kontroli zbrojeń, wygaśnie za trzy lata.
Źródło: TimeIt is a key linchpin of an agreement, financial manufacturing and agriculture has to be free and fair.
Jest to kluczowy filar porozumienia, produkcja finansowa i rolnictwo muszą być wolne i uczciwe.
Źródło: VOA Standard English - AsiaAlso, while trade was certainly the linchpin of Venice’s economic success, they had a diverse economy.
Ponadto, choć handel był z pewnością filarem sukcesu ekonomicznego Wenecji, mieli oni zróżnicowaną gospodarkę.
Źródło: World History Crash CourseMr. Trump told them that legislatures were the linchpin in his strategy, more important than the courts or Congress, according to the report.
Pan Trump powiedział, że ustawodawstwa były filarem jego strategii, ważniejszymi niż sądy lub Kongres, według raportu.
Źródło: New York TimesThe linchpin of Tencent's riches is its WeChat super-app.
Filar bogactwa Tencent to jego superaplikacja WeChat.
Źródło: Economist BusinessHe was the linchpin of that family. He was also always looking ahead and evaluating how technology-and his companies-were evolving, she says.
Był filarem tej rodziny. Zawsze patrzył w przyszłość i oceniał, jak rozwija się technologia i jego firmy, mówi ona.
Źródło: People MagazineAnd a linchpin of this settlement is that it allows these families the rights to share the information as to what they learned.
I filarem tego porozumienia jest to, że pozwala tym rodzinom na prawo do dzielenia się informacjami na temat tego, czego się dowiedzieli.
Źródło: PBS Interview Social SeriesArticle 5 is the linchpin of the NATO pact, putting adversaries on notice that an attack against one is an attack against all.
Artykuł 5 jest filarem paktu NATO, ostrzegając przeciwników, że atak na jednego to atak na wszystkich.
Źródło: Christian Science Monitor (Article Edition)Manafort is a crucial witness for the Mueller investigation because he was a key linchpin between the Russian government and the Trump campaign.
Manafort jest kluczowym świadkiem śledztwa Muellera, ponieważ był kluczowym filarem między rosyjskim rządem a kampanią Trumpa.
Źródło: Everything about Trump.The material provides powerful evidence that Julius was indeed the linchpin of a prolific spy ring that gave Joseph Stalin's Soviet Union a valuable trove of military secrets.
Materiał dostarcza mocnych dowodów na to, że Julius był rzeczywiście filarem prężnej sieci szpiegowskiej, która przekazała Związkowi Radzieckiemu Józefa Stalina cenny zasób tajemnic wojskowych.
Źródło: The Economist (Summary)Communication is the linchpin of a successful relationship.
Komunikacja jest kluczem do udanego związku.
Trust is the linchpin of any partnership.
Zaufanie jest podstawą każdej współpracy.
Quality education is often seen as the linchpin of a prosperous society.
Dobra jakość edukacji jest często uważana za fundament prosperującego społeczeństwa.
Innovation is the linchpin of progress in the technology sector.
Innowacyjność jest kluczem do postępu w sektorze technologicznym.
The linchpin of the company's success lies in its dedicated employees.
Kluczem do sukcesu firmy są jej oddani pracownicy.
Transparency is the linchpin of a trustworthy government.
Transparentność jest fundamentem godnego zaufania rządu.
Mutual respect is the linchpin of a harmonious community.
Wzajemna szacunek jest fundamentem harmonijnej społeczności.
Efficient communication serves as the linchpin for project completion.
Efektywna komunikacja stanowi klucz do zakończenia projektu.
Teamwork is the linchpin for achieving organizational goals.
Praca zespołowa jest kluczem do osiągnięcia celów organizacyjnych.
Adaptability is the linchpin for survival in a constantly changing environment.
Elastyczność jest kluczem do przetrwania w ciągle zmieniającym się środowisku.
That's a particular problem, because New START, a linchpin armscontrol agreement, will expire in three years.
To jest problem, ponieważ New START, kluczowy porozumienie w sprawie kontroli zbrojeń, wygaśnie za trzy lata.
Źródło: TimeIt is a key linchpin of an agreement, financial manufacturing and agriculture has to be free and fair.
Jest to kluczowy filar porozumienia, produkcja finansowa i rolnictwo muszą być wolne i uczciwe.
Źródło: VOA Standard English - AsiaAlso, while trade was certainly the linchpin of Venice’s economic success, they had a diverse economy.
Ponadto, choć handel był z pewnością filarem sukcesu ekonomicznego Wenecji, mieli oni zróżnicowaną gospodarkę.
Źródło: World History Crash CourseMr. Trump told them that legislatures were the linchpin in his strategy, more important than the courts or Congress, according to the report.
Pan Trump powiedział, że ustawodawstwa były filarem jego strategii, ważniejszymi niż sądy lub Kongres, według raportu.
Źródło: New York TimesThe linchpin of Tencent's riches is its WeChat super-app.
Filar bogactwa Tencent to jego superaplikacja WeChat.
Źródło: Economist BusinessHe was the linchpin of that family. He was also always looking ahead and evaluating how technology-and his companies-were evolving, she says.
Był filarem tej rodziny. Zawsze patrzył w przyszłość i oceniał, jak rozwija się technologia i jego firmy, mówi ona.
Źródło: People MagazineAnd a linchpin of this settlement is that it allows these families the rights to share the information as to what they learned.
I filarem tego porozumienia jest to, że pozwala tym rodzinom na prawo do dzielenia się informacjami na temat tego, czego się dowiedzieli.
Źródło: PBS Interview Social SeriesArticle 5 is the linchpin of the NATO pact, putting adversaries on notice that an attack against one is an attack against all.
Artykuł 5 jest filarem paktu NATO, ostrzegając przeciwników, że atak na jednego to atak na wszystkich.
Źródło: Christian Science Monitor (Article Edition)Manafort is a crucial witness for the Mueller investigation because he was a key linchpin between the Russian government and the Trump campaign.
Manafort jest kluczowym świadkiem śledztwa Muellera, ponieważ był kluczowym filarem między rosyjskim rządem a kampanią Trumpa.
Źródło: Everything about Trump.The material provides powerful evidence that Julius was indeed the linchpin of a prolific spy ring that gave Joseph Stalin's Soviet Union a valuable trove of military secrets.
Materiał dostarcza mocnych dowodów na to, że Julius był rzeczywiście filarem prężnej sieci szpiegowskiej, która przekazała Związkowi Radzieckiemu Józefa Stalina cenny zasób tajemnic wojskowych.
Źródło: The Economist (Summary)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz