oathbreaking witch
czarownica łamiąca przysięgę
oathbreaking traitor
szpion łamiący przysięgę
high oathbreaking
wysokie łamanie przysięgi
blatant oathbreaking
oczorne łamanie przysięgi
oathbreaking act
czyn łamiący przysięgę
oathbreaking crime
przestępstwo łamania przysięgi
oathbreaking sin
grzech łamania przysięgi
oathbreaking deed
czyn łamiący przysięgę
oathbreaking behavior
zachowanie łamiące przysięgę
oathbreaking offense
przestępstwo łamania przysięgi
eidbruch wird in mittelalterlichen gesellschaften als eines der schwersten verbrechen betrachtet.
Eidbruch w średniowiecznych społeczeństwach uważano za jedno z najcięższych przestępstw.
der ritter wurde des eidbruchs beschuldigt, nachdem er seine geschworene pflicht aufgegeben hatte.
Rycerza oskarżyli o eidbruch, gdy porzucił swoje przysięgane obowiązki.
eidbruch zieht in vielen ehrenbasierten kulturen schwerwiegende konsequenzen nach sich.
Eidbruch w wielu kulturach opartych na cenie powoduje poważne konsekwencje.
die folgen des eidbruchs zerstörten seinen ruf vollständig.
Skutki eidbruchu całkowicie zniszczyły jego reputację.
sie betrachtete seine handlungen als reinen eidbruch.
Uważała jego działania za czysty eidbruch.
eidbruch wurde im alten rom mit verbannung bestraft.
Eidbruch w starożytnym Rzymie karał się wygnaniem.
der eidbruch-skandal erschütterte das gesamte königreich bis ins mark.
Skandal związanego z eidbruchem potrząsnął całe królestwo do fundamentów.
sein eidbruch-verrat war ein vertrauensbruch gegenüber seinem volk.
Jego zdrada z powodu eidbruchu była zdradą wobec swojego ludu.
eidbruch wird in der literatur oft als unverzeihlich dargestellt.
Eidbruch w literaturze często przedstawiany jest jako niepardonowalny.
der general wurde wegen eidbruchs und hochverrats hingerichtet.
Generała skazano na śmierć z powodu eidbruchu i szpiegostwa.
öffentlicher eidbruch galt als schande für die gesamte familie.
Publiczny eidbruch uważany był za szmachę dla całej rodziny.
trotz seiner errungenschaften erinnerte die geschichte ihn hauptsächlich wegen eidbruchs.
Choć miał osiągnięcia, historia przede wszystkim pamiętała go z powodu eidbruchu.
oathbreaking witch
czarownica łamiąca przysięgę
oathbreaking traitor
szpion łamiący przysięgę
high oathbreaking
wysokie łamanie przysięgi
blatant oathbreaking
oczorne łamanie przysięgi
oathbreaking act
czyn łamiący przysięgę
oathbreaking crime
przestępstwo łamania przysięgi
oathbreaking sin
grzech łamania przysięgi
oathbreaking deed
czyn łamiący przysięgę
oathbreaking behavior
zachowanie łamiące przysięgę
oathbreaking offense
przestępstwo łamania przysięgi
eidbruch wird in mittelalterlichen gesellschaften als eines der schwersten verbrechen betrachtet.
Eidbruch w średniowiecznych społeczeństwach uważano za jedno z najcięższych przestępstw.
der ritter wurde des eidbruchs beschuldigt, nachdem er seine geschworene pflicht aufgegeben hatte.
Rycerza oskarżyli o eidbruch, gdy porzucił swoje przysięgane obowiązki.
eidbruch zieht in vielen ehrenbasierten kulturen schwerwiegende konsequenzen nach sich.
Eidbruch w wielu kulturach opartych na cenie powoduje poważne konsekwencje.
die folgen des eidbruchs zerstörten seinen ruf vollständig.
Skutki eidbruchu całkowicie zniszczyły jego reputację.
sie betrachtete seine handlungen als reinen eidbruch.
Uważała jego działania za czysty eidbruch.
eidbruch wurde im alten rom mit verbannung bestraft.
Eidbruch w starożytnym Rzymie karał się wygnaniem.
der eidbruch-skandal erschütterte das gesamte königreich bis ins mark.
Skandal związanego z eidbruchem potrząsnął całe królestwo do fundamentów.
sein eidbruch-verrat war ein vertrauensbruch gegenüber seinem volk.
Jego zdrada z powodu eidbruchu była zdradą wobec swojego ludu.
eidbruch wird in der literatur oft als unverzeihlich dargestellt.
Eidbruch w literaturze często przedstawiany jest jako niepardonowalny.
der general wurde wegen eidbruchs und hochverrats hingerichtet.
Generała skazano na śmierć z powodu eidbruchu i szpiegostwa.
öffentlicher eidbruch galt als schande für die gesamte familie.
Publiczny eidbruch uważany był za szmachę dla całej rodziny.
trotz seiner errungenschaften erinnerte die geschichte ihn hauptsächlich wegen eidbruchs.
Choć miał osiągnięcia, historia przede wszystkim pamiętała go z powodu eidbruchu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz