overgrazing has created desert conditions.
Nadmierny wypas stworzył warunki pustynne.
overgrazing has caused serious degeneration of grassland.
nadmierny wypas spowodował poważną degradację łąk.
6.Where aridity, degeneration or soil erosion occurs as a result of overgrazing, users of the grasslands shall be required to reduce grazing and resow forage grass so as to restore vegetation.
6. Tam, gdzie występuje susza, degradacja lub erozja gleby w wyniku przenażenia, użytkownicy pastwisk będą zobowiązani do ograniczenia wypasu i ponownego zasiewu trawy paszowej w celu przywrócenia roślinności.
Elk were overgrazing the grassland, causing damage to the precious eco-system.
Łanie przeludniły pastwisko, powodując uszkodzenia cennego ekosystemu.
Źródło: BBC Listening Collection August 2013For a century, this land had been overgrazed by livestock, like most grasslands around the world.
Od wieków ten teren był przeludniwiony przez zwierzęta hodowlane, jak większość łąk na całym świecie.
Źródło: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThis economic reliance on livestock in certain regions makes large tracts of land susceptible to overgrazing.
To uzależnienie gospodarcze od zwierząt hodowlanych w niektórych regionach sprawia, że duże połacie ziemi są podatne na przeludnienie.
Źródło: Master TOEFL Vocabulary in 7 DaysSharks limit the abundance of animals which would otherwise overgraze these essential plants.
Rekiny ograniczają liczebność zwierząt, które w przeciwnym razie przeludnią te niezbędne rośliny.
Źródło: TED-Ed (video version)That can lead to destructive overgrazing.
Może to prowadzić do destrukcyjnego przeludnienia.
Źródło: PBS Earth - A View of the WorldTogether, increased demand, overgrazing, and climate change mean that cashmere is getting worse.
Wspólnie zwiększone zapotrzebowanie, przeludnienie i zmiany klimatyczne oznaczają, że sytuacja z kashmirami się pogarsza.
Źródło: FreakonomicsScientists have found that overgrazing has contributed to the degradation of 70 percent of Mongolia's grasslands.
Naukowcy odkryli, że przeludnienie przyczyniło się do degradacji 70 procent mongolskich łąk.
Źródło: FreakonomicsThe phenomenon was first described in a pamphlet by economist William Forster Lloyd in 1833 in a discussion of the overgrazing of cattle on village common areas.
Zjawisko to po raz pierwszy opisano w broszurze ekonomisty Williama Forstera Lloyda w 1833 roku w dyskusji na temat przeludnienia bydła na obszarach wspólnych wsi.
Źródło: TED-Ed (video version)Decades of overgrazing, climate change-induced droughts, and poor farming practices are stripping not only the Sudanian grasslands of their once fertile topsoil but hundreds of other regions like it across the world.
Przez dziesięciolecia przeludnienia, susze wywołane zmianami klimatycznymi i słabe praktyki rolnicze pozbawiają nie tylko sudańskich łąk niegdyś żyznej gleby, ale także setki innych regionów na całym świecie.
Źródło: Realm of LegendsHardin argued that these situations pit short-term self-interest against the common good, and they end badly for everyone, resulting in overgrazing, overfishing, overpopulation, pollution, and other social and environmental problems.
Hardin argumentował, że te sytuacje przeciwstawiają krótkoterminowe interesy własne dobremu społecznemu, a kończą się one źle dla wszystkich, prowadząc do przeludnienia, nadużywania rybołówstwa, przeludnienia, zanieczyszczenia i innych problemów społecznych i środowiskowych.
Źródło: TED-Ed (video version)overgrazing has created desert conditions.
Nadmierny wypas stworzył warunki pustynne.
overgrazing has caused serious degeneration of grassland.
nadmierny wypas spowodował poważną degradację łąk.
6.Where aridity, degeneration or soil erosion occurs as a result of overgrazing, users of the grasslands shall be required to reduce grazing and resow forage grass so as to restore vegetation.
6. Tam, gdzie występuje susza, degradacja lub erozja gleby w wyniku przenażenia, użytkownicy pastwisk będą zobowiązani do ograniczenia wypasu i ponownego zasiewu trawy paszowej w celu przywrócenia roślinności.
Elk were overgrazing the grassland, causing damage to the precious eco-system.
Łanie przeludniły pastwisko, powodując uszkodzenia cennego ekosystemu.
Źródło: BBC Listening Collection August 2013For a century, this land had been overgrazed by livestock, like most grasslands around the world.
Od wieków ten teren był przeludniwiony przez zwierzęta hodowlane, jak większość łąk na całym świecie.
Źródło: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThis economic reliance on livestock in certain regions makes large tracts of land susceptible to overgrazing.
To uzależnienie gospodarcze od zwierząt hodowlanych w niektórych regionach sprawia, że duże połacie ziemi są podatne na przeludnienie.
Źródło: Master TOEFL Vocabulary in 7 DaysSharks limit the abundance of animals which would otherwise overgraze these essential plants.
Rekiny ograniczają liczebność zwierząt, które w przeciwnym razie przeludnią te niezbędne rośliny.
Źródło: TED-Ed (video version)That can lead to destructive overgrazing.
Może to prowadzić do destrukcyjnego przeludnienia.
Źródło: PBS Earth - A View of the WorldTogether, increased demand, overgrazing, and climate change mean that cashmere is getting worse.
Wspólnie zwiększone zapotrzebowanie, przeludnienie i zmiany klimatyczne oznaczają, że sytuacja z kashmirami się pogarsza.
Źródło: FreakonomicsScientists have found that overgrazing has contributed to the degradation of 70 percent of Mongolia's grasslands.
Naukowcy odkryli, że przeludnienie przyczyniło się do degradacji 70 procent mongolskich łąk.
Źródło: FreakonomicsThe phenomenon was first described in a pamphlet by economist William Forster Lloyd in 1833 in a discussion of the overgrazing of cattle on village common areas.
Zjawisko to po raz pierwszy opisano w broszurze ekonomisty Williama Forstera Lloyda w 1833 roku w dyskusji na temat przeludnienia bydła na obszarach wspólnych wsi.
Źródło: TED-Ed (video version)Decades of overgrazing, climate change-induced droughts, and poor farming practices are stripping not only the Sudanian grasslands of their once fertile topsoil but hundreds of other regions like it across the world.
Przez dziesięciolecia przeludnienia, susze wywołane zmianami klimatycznymi i słabe praktyki rolnicze pozbawiają nie tylko sudańskich łąk niegdyś żyznej gleby, ale także setki innych regionów na całym świecie.
Źródło: Realm of LegendsHardin argued that these situations pit short-term self-interest against the common good, and they end badly for everyone, resulting in overgrazing, overfishing, overpopulation, pollution, and other social and environmental problems.
Hardin argumentował, że te sytuacje przeciwstawiają krótkoterminowe interesy własne dobremu społecznemu, a kończą się one źle dla wszystkich, prowadząc do przeludnienia, nadużywania rybołówstwa, przeludnienia, zanieczyszczenia i innych problemów społecznych i środowiskowych.
Źródło: TED-Ed (video version)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz