even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
nawet skąpy Littler zapłacił za napoje dla wszystkich.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
Komisja budżetowa, nagle i nieprzemyślanie oszczędna, ograniczyła środki na pomoc dla osób znajdujących się w trudnej sytuacji.
She is known for her parsimonious spending habits.
Jest znana ze swoich skąpych nawyków wydawania pieniędzy.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
Skąpe podejście firmy do świadczeń dla pracowników doprowadziło do obniżonego morale.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Jego skąpy charakter sprawiał, że niechętnie wydawał pieniądze na luksusowe przedmioty.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Pomimo swojego bogactwa, pozostał skąpy w stylu życia.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
Skąpe wykorzystanie zasobów pomogło organizacji zaoszczędzić pieniądze.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Jej skąpy stosunek do zużycia energii elektrycznej spowodował niższe rachunki za media.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
Skąpe alokowanie budżetu przez rząd pozostawiło wiele programów społecznych niedofinansowanych.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Skąpe porcje w restauracji sprawiły, że klienci czuli się niezadowoleni.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Jego skąpe zachowanie wobec napiwków dla obsługi było negatywnie oceniane.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
Skąpy właściciel mieszkania odmówił wykonania jakichkolwiek napraw w wynajmowanym lokalu.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Polity fiskalne również stają się bardziej oszczędne.
Źródło: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Europejscy konsumenci również stali się mniej skąpi w czasie boomu pandemii w zakupach online wszelkiego rodzaju.
Źródło: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Przez większość minionej dekady akcje technologiczne nie były atrakcyjną propozycją dla tych skąpych typów.
Źródło: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Gdzie Rhodes wydawał się mieć bardziej swobodną wyobraźnię i pęd spekulacyjny, Rudd był solidny, niezawodny i skąpy.
Źródło: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Osobny i skąpy naród, nieznający takich projektów, nie czuje, że ma powód do takiego ukrywania.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
Anglia, jednakże, ponieważ nigdy nie została obdarzona bardzo oszczędnym rządem, tak oszczędność nigdy nie była charakterystyczną cnotą jej mieszkańców.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Jest to prostsze, lub bardziej oszczędne, aby założyć, że jedna cecha, żagiel, ewoluowała niezależnie u Spinozaurusa i Ouranosaurusa, niż liczne cechy ewoluowały niezależnie u Spinozaurusa i innych teropodów.
Źródło: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
Uporządkowane, czujne i oszczędne zarządzanie takimi arystokracjami, jak Wenecja i Amsterdam, wydaje się, jak wynika z doświadczenia, niezwykle odpowiednie do zarządzania projektem handlowym tego rodzaju.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Jednakże, stwierdzimy, że tak było w przypadku prawie wszystkich narodów, we wszystkie stosunkowo spokojne i pokojowe czasy, nawet tych, które nie cieszyły się najbardziej rozważnymi i oszczędnymi rządami.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Handlarze w Londynie, w istocie, jeszcze nie stali się tak wspaniałymi lordami, jak ci z Cadiz i Lizbony; ale też nie są to generalnie tak uważni i skąpi burżujowie, jak ci z Amsterdamu.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Four)even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
nawet skąpy Littler zapłacił za napoje dla wszystkich.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
Komisja budżetowa, nagle i nieprzemyślanie oszczędna, ograniczyła środki na pomoc dla osób znajdujących się w trudnej sytuacji.
She is known for her parsimonious spending habits.
Jest znana ze swoich skąpych nawyków wydawania pieniędzy.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
Skąpe podejście firmy do świadczeń dla pracowników doprowadziło do obniżonego morale.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Jego skąpy charakter sprawiał, że niechętnie wydawał pieniądze na luksusowe przedmioty.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Pomimo swojego bogactwa, pozostał skąpy w stylu życia.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
Skąpe wykorzystanie zasobów pomogło organizacji zaoszczędzić pieniądze.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
Jej skąpy stosunek do zużycia energii elektrycznej spowodował niższe rachunki za media.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
Skąpe alokowanie budżetu przez rząd pozostawiło wiele programów społecznych niedofinansowanych.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
Skąpe porcje w restauracji sprawiły, że klienci czuli się niezadowoleni.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
Jego skąpe zachowanie wobec napiwków dla obsługi było negatywnie oceniane.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
Skąpy właściciel mieszkania odmówił wykonania jakichkolwiek napraw w wynajmowanym lokalu.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
Polity fiskalne również stają się bardziej oszczędne.
Źródło: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Europejscy konsumenci również stali się mniej skąpi w czasie boomu pandemii w zakupach online wszelkiego rodzaju.
Źródło: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Przez większość minionej dekady akcje technologiczne nie były atrakcyjną propozycją dla tych skąpych typów.
Źródło: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Gdzie Rhodes wydawał się mieć bardziej swobodną wyobraźnię i pęd spekulacyjny, Rudd był solidny, niezawodny i skąpy.
Źródło: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Osobny i skąpy naród, nieznający takich projektów, nie czuje, że ma powód do takiego ukrywania.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
Anglia, jednakże, ponieważ nigdy nie została obdarzona bardzo oszczędnym rządem, tak oszczędność nigdy nie była charakterystyczną cnotą jej mieszkańców.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
Jest to prostsze, lub bardziej oszczędne, aby założyć, że jedna cecha, żagiel, ewoluowała niezależnie u Spinozaurusa i Ouranosaurusa, niż liczne cechy ewoluowały niezależnie u Spinozaurusa i innych teropodów.
Źródło: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
Uporządkowane, czujne i oszczędne zarządzanie takimi arystokracjami, jak Wenecja i Amsterdam, wydaje się, jak wynika z doświadczenia, niezwykle odpowiednie do zarządzania projektem handlowym tego rodzaju.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Jednakże, stwierdzimy, że tak było w przypadku prawie wszystkich narodów, we wszystkie stosunkowo spokojne i pokojowe czasy, nawet tych, które nie cieszyły się najbardziej rozważnymi i oszczędnymi rządami.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Handlarze w Londynie, w istocie, jeszcze nie stali się tak wspaniałymi lordami, jak ci z Cadiz i Lizbony; ale też nie są to generalnie tak uważni i skąpi burżujowie, jak ci z Amsterdamu.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Four)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz