wait patiently
czekaj cierpliwie
He sat patiently waiting for the bus.
On siedział cierpliwie czekając na autobus.
he waited patiently, but without a vestige of sympathy.
Czekał cierpliwie, ale bez śladu współczucia.
He patiently educated himself in this subject.
Cierpliwie sam się kształcił w tym przedmiocie.
a cohort of civil servants patiently drafting and redrafting legislation.
grupa urzędników cierpliwie opracowujących i poprawiających ustawodawstwo.
I patiently filled him in on the British tradition of sherry tippling.
Cierpliwie poinformowałem go o brytydnej tradycji popijania sherry.
She's waiting patiently in the fond belief he'll come back to her.
Czeka cierpliwie, mając nadzieję, że wróci do niej.
John's dog padded patiently along beside him as he walked.
Pies Johna cierpliwie szedł obok niego, gdy szedł.
she patiently bided her time before making an escape bid.
Cierpliwie czekała na odpowiedni moment, aby uciec.
The lawyer waited patiently for her opening,then exposed the inconsistency in the testimony.
Radca prawny cierpliwie czekał na swoją szansę, a następnie ujawnił niespójność w zeznaniach.
He listened patiently to what we all had to say before putting across an alternative point of view.
Cierpliwie wysłuchał, co mieliśmy do powiedzenia, zanim przedstawił alternatywne stanowisko.
Scraping away patiently in soil with their fingers, the team of scientists discovered the ruins of an ancient civilization.
Z cierpliwością odgarniając ziemię palcami, zespół naukowców odkrył ruiny starożytnej cywilizacji.
He gaped and remained silent when the teacher asked him a question, and like an overladen ass patiently suffered all the blows that came down on his back.
Z niedowierzaniem otworzył usta i pozostał milczący, gdy nauczyciel zadał mu pytanie, i jak przeciążony osioł cierpliwie znosił wszystkie uderzenia, które spadły na jego plecy.
wait patiently
czekaj cierpliwie
He sat patiently waiting for the bus.
On siedział cierpliwie czekając na autobus.
he waited patiently, but without a vestige of sympathy.
Czekał cierpliwie, ale bez śladu współczucia.
He patiently educated himself in this subject.
Cierpliwie sam się kształcił w tym przedmiocie.
a cohort of civil servants patiently drafting and redrafting legislation.
grupa urzędników cierpliwie opracowujących i poprawiających ustawodawstwo.
I patiently filled him in on the British tradition of sherry tippling.
Cierpliwie poinformowałem go o brytydnej tradycji popijania sherry.
She's waiting patiently in the fond belief he'll come back to her.
Czeka cierpliwie, mając nadzieję, że wróci do niej.
John's dog padded patiently along beside him as he walked.
Pies Johna cierpliwie szedł obok niego, gdy szedł.
she patiently bided her time before making an escape bid.
Cierpliwie czekała na odpowiedni moment, aby uciec.
The lawyer waited patiently for her opening,then exposed the inconsistency in the testimony.
Radca prawny cierpliwie czekał na swoją szansę, a następnie ujawnił niespójność w zeznaniach.
He listened patiently to what we all had to say before putting across an alternative point of view.
Cierpliwie wysłuchał, co mieliśmy do powiedzenia, zanim przedstawił alternatywne stanowisko.
Scraping away patiently in soil with their fingers, the team of scientists discovered the ruins of an ancient civilization.
Z cierpliwością odgarniając ziemię palcami, zespół naukowców odkrył ruiny starożytnej cywilizacji.
He gaped and remained silent when the teacher asked him a question, and like an overladen ass patiently suffered all the blows that came down on his back.
Z niedowierzaniem otworzył usta i pozostał milczący, gdy nauczyciel zadał mu pytanie, i jak przeciążony osioł cierpliwie znosił wszystkie uderzenia, które spadły na jego plecy.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz