the old prophet stood at the crossroads and portently announced that great changes were coming to the kingdom.
Stary prorok stał na skrzyżowisku i z przewidywaniem oznajmił, że do królestwa nadszedły wielkie zmiany.
she portently declared that the marriage would bring both fortune and tragedy to both families.
Z przewidywaniem oznajmiła, że małżeństwo przyniesie zarówno szczęście, jak i tragedię obu rodzinom.
the oracle portently predicted that a stranger from the east would save the city from destruction.
Proroctwo z przewidywaniem przewidziało, że obcy z wschodu urczy miasto przed zniszczeniem.
the general portently warned his troops that the coming battle would test their courage and loyalty.
Generał z przewidywaniem ostrzegł swoich żołnierzy, że nadchodzące bitwy sprawdzą ich odwagę i lojalność.
the mysterious stranger portently indicated that the treasure was hidden beneath the ancient temple.
Mysteriousny obcy z przewidywaniem wskazał, że skarbiec został ukryty pod starożytnym świątynią.
the fortune teller portently suggested that the young woman should avoid making any major decisions that year.
Przecieczka z przewidywaniem sugerowała, że młoda kobieta powinna unikać podejmowania ważnych decyzji w tym roku.
the wise sage portently revealed that the answer to the mystery lay in the forgotten scrolls.
Mądry mędrcy z przewidywaniem ujawnił, że odpowiedź na zagadkę leży w zapomnianych pergaminach.
the village elder portently pointed toward the mountain where the sacred ritual must be performed.
Starzec z wsi z przewidywaniem wskazał na górę, gdzie musi być wykonany święty obrzęd.
the priest portently declared that the village had been blessed with divine protection for generations to come.
Światek z przewidywaniem oznajmił, że wioska została błogosławiona boską ochroną na przyszłe pokolenia.
with a solemn expression, the judge portently sentenced the criminal to a lifetime of imprisonment.
Z poważnym wyrazem twarzy, sędzia z przewidywaniem skazał przestępcę na całe życie w więzieniu.
the raven portently landed on the windowsill, a sign that the king's death was approaching.
Kruk z przewidywaniem wylądował na okiennej parapecie, co było znakiem, że śmierć króla zbliża się.
the wizard portently foretold that dark times were approaching unless the chosen hero could be found.
Czarodziej z przewidywaniem przewidział, że ciemne czasy zbliżają się, chyba że wybrany bohater zostanie znaleziony.
the old prophet stood at the crossroads and portently announced that great changes were coming to the kingdom.
Stary prorok stał na skrzyżowisku i z przewidywaniem oznajmił, że do królestwa nadszedły wielkie zmiany.
she portently declared that the marriage would bring both fortune and tragedy to both families.
Z przewidywaniem oznajmiła, że małżeństwo przyniesie zarówno szczęście, jak i tragedię obu rodzinom.
the oracle portently predicted that a stranger from the east would save the city from destruction.
Proroctwo z przewidywaniem przewidziało, że obcy z wschodu urczy miasto przed zniszczeniem.
the general portently warned his troops that the coming battle would test their courage and loyalty.
Generał z przewidywaniem ostrzegł swoich żołnierzy, że nadchodzące bitwy sprawdzą ich odwagę i lojalność.
the mysterious stranger portently indicated that the treasure was hidden beneath the ancient temple.
Mysteriousny obcy z przewidywaniem wskazał, że skarbiec został ukryty pod starożytnym świątynią.
the fortune teller portently suggested that the young woman should avoid making any major decisions that year.
Przecieczka z przewidywaniem sugerowała, że młoda kobieta powinna unikać podejmowania ważnych decyzji w tym roku.
the wise sage portently revealed that the answer to the mystery lay in the forgotten scrolls.
Mądry mędrcy z przewidywaniem ujawnił, że odpowiedź na zagadkę leży w zapomnianych pergaminach.
the village elder portently pointed toward the mountain where the sacred ritual must be performed.
Starzec z wsi z przewidywaniem wskazał na górę, gdzie musi być wykonany święty obrzęd.
the priest portently declared that the village had been blessed with divine protection for generations to come.
Światek z przewidywaniem oznajmił, że wioska została błogosławiona boską ochroną na przyszłe pokolenia.
with a solemn expression, the judge portently sentenced the criminal to a lifetime of imprisonment.
Z poważnym wyrazem twarzy, sędzia z przewidywaniem skazał przestępcę na całe życie w więzieniu.
the raven portently landed on the windowsill, a sign that the king's death was approaching.
Kruk z przewidywaniem wylądował na okiennej parapecie, co było znakiem, że śmierć króla zbliża się.
the wizard portently foretold that dark times were approaching unless the chosen hero could be found.
Czarodziej z przewidywaniem przewidział, że ciemne czasy zbliżają się, chyba że wybrany bohater zostanie znaleziony.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz