faire reculer
zmuszać do wycofania się
reculer d'un pas
cofać się o krok
reculer devant
cofać się przed
ne pas reculer
nie cofać się
faire reculer les limites
przesuwać granice
she refused to reculer in the face of danger.
ona odmówiła wycofania się w obliczu niebezpieczeństwa.
the army had to reculer when the enemy attacked.
armia musiała się wycofać, gdy zaatakował wróg.
we must reculer the project deadline due to complications.
musimy przesunąć termin realizacji projektu z powodu komplikacji.
he reculer d'un pas when he saw the width of the ravine.
on cofnął się o krok, gdy zobaczył szerokość wąwozu.
science helps us reculer les frontières de l'inconnu.
nauka pomaga nam przekraczać granice nieznanego.
fire makes the forest reculer year after year.
pożar powoduje, że las cofa się rok po roku.
he never reculer devant les difficultés of life.
on nigdy nie ustępował w obliczu trudności życia.
sometimes you need to reculer pour mieux sauter.
czasami trzeba wycofać się, żeby lepiej skoczyć.
the troops were forced to reculer by the enemy offensive.
oddziały zostały zmuszone do wycofania się przez ofensywę wroga.
despite failure, he would not reculer.
pomimo porażki, on się nie wycofał.
time cannot reculer, only move forward.
czas nie może cofnąć się, może tylko iść do przodu.
they reculer devant aucune menace.
oni się nie wycofują przed żadnym zagrożeniem.
faire reculer
zmuszać do wycofania się
reculer d'un pas
cofać się o krok
reculer devant
cofać się przed
ne pas reculer
nie cofać się
faire reculer les limites
przesuwać granice
she refused to reculer in the face of danger.
ona odmówiła wycofania się w obliczu niebezpieczeństwa.
the army had to reculer when the enemy attacked.
armia musiała się wycofać, gdy zaatakował wróg.
we must reculer the project deadline due to complications.
musimy przesunąć termin realizacji projektu z powodu komplikacji.
he reculer d'un pas when he saw the width of the ravine.
on cofnął się o krok, gdy zobaczył szerokość wąwozu.
science helps us reculer les frontières de l'inconnu.
nauka pomaga nam przekraczać granice nieznanego.
fire makes the forest reculer year after year.
pożar powoduje, że las cofa się rok po roku.
he never reculer devant les difficultés of life.
on nigdy nie ustępował w obliczu trudności życia.
sometimes you need to reculer pour mieux sauter.
czasami trzeba wycofać się, żeby lepiej skoczyć.
the troops were forced to reculer by the enemy offensive.
oddziały zostały zmuszone do wycofania się przez ofensywę wroga.
despite failure, he would not reculer.
pomimo porażki, on się nie wycofał.
time cannot reculer, only move forward.
czas nie może cofnąć się, może tylko iść do przodu.
they reculer devant aucune menace.
oni się nie wycofują przed żadnym zagrożeniem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz