| Plural | sieges |
lay siege to
okrążać oblężeniem
break the siege
przełóż oblężenie
under siege
pod oblężeniem
end the siege
zakonczyć oblężenie
besieged city
otoczona twierdza
raise the siege
zdjąć oblężenie
a siege of asthma.
okrążenie astmy
an exhaustive siege of illness
wyczerpujące oblężenie choroby
the siege ended peacefully.
okrążenie zakończyło się pokojowo
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdun wytrzymało okrążenie trwające dziesięć tygodni.
a siege of 50 days 50
okrążenie trwające 50 dni 50
A siege often brings them to terms.
Okrążenie często zmusza ich do zaakceptowania warunków.
government forces laid siege to the building.
Siły rządowe rozpoczęły okrążenie budynku.
the press laid siege to her flat.
Prasa rozpoczęła okrążenie jej mieszkania.
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
zamek oblężony przez piechotę i kawalerię.
Against the wrackful siege of battering days,
Przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń,
Against the wreckful siege of battering days,
Przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
Wróg rozpoczął oblężenie miasta, próbując zgłodzić ludzi na śmierć.
The city has now been under siege for more than three weeks.
Miasto jest teraz pod oblężem od ponad trzech tygodni.
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
Prasa i paparazzi rozpoczęli oblężenie londyńskiego mieszkania gwiazdy w nadziei na zrobienie jej zdjęcia.
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Najnowsze objawienia zwiększyły presję na ministra, który i tak jest pod ostrzałem ze względu na jego politykę gospodarczą.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Niezależnie od tego, czy kupi się fabułę filmu „Stan gry”, wiele w filmie wydaje się prawdziwe. Tradycyjne dziennikarstwo jest pod ostrzałem w USA.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O, jak długo słodki oddech lata utrzyma się przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń, Kiedy skały niepokonane nie są tak mocne, A bramy stalowe nie tak silne, że Czas się rozpada?
lay siege to
okrążać oblężeniem
break the siege
przełóż oblężenie
under siege
pod oblężeniem
end the siege
zakonczyć oblężenie
besieged city
otoczona twierdza
raise the siege
zdjąć oblężenie
a siege of asthma.
okrążenie astmy
an exhaustive siege of illness
wyczerpujące oblężenie choroby
the siege ended peacefully.
okrążenie zakończyło się pokojowo
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdun wytrzymało okrążenie trwające dziesięć tygodni.
a siege of 50 days 50
okrążenie trwające 50 dni 50
A siege often brings them to terms.
Okrążenie często zmusza ich do zaakceptowania warunków.
government forces laid siege to the building.
Siły rządowe rozpoczęły okrążenie budynku.
the press laid siege to her flat.
Prasa rozpoczęła okrążenie jej mieszkania.
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
zamek oblężony przez piechotę i kawalerię.
Against the wrackful siege of battering days,
Przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń,
Against the wreckful siege of battering days,
Przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
Wróg rozpoczął oblężenie miasta, próbując zgłodzić ludzi na śmierć.
The city has now been under siege for more than three weeks.
Miasto jest teraz pod oblężem od ponad trzech tygodni.
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
Prasa i paparazzi rozpoczęli oblężenie londyńskiego mieszkania gwiazdy w nadziei na zrobienie jej zdjęcia.
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Najnowsze objawienia zwiększyły presję na ministra, który i tak jest pod ostrzałem ze względu na jego politykę gospodarczą.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Niezależnie od tego, czy kupi się fabułę filmu „Stan gry”, wiele w filmie wydaje się prawdziwe. Tradycyjne dziennikarstwo jest pod ostrzałem w USA.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O, jak długo słodki oddech lata utrzyma się przeciwko okrutnemu oblężeniu dni pełnych uderzeń, Kiedy skały niepokonane nie są tak mocne, A bramy stalowe nie tak silne, że Czas się rozpada?
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz