slackened grip
luźniejszy uchwyt
slackened tension
luźniejsze napięcie
slackened pace
wolniejsze tempo
slackened hold
luźniejszy chwyt
slackened pressure
mniejsza presja
slackened rules
luźniejsze zasady
slackened response
wolniejsza reakcja
slackened effort
mniejsze wysiłki
slackened standards
obniżone standardy
slackened demands
mniejsze wymagania
the tension in the rope slackened after the load was removed.
napięcie w linie się zmniejszyło po usunięciu obciążenia.
as the sun set, the heat of the day slackened.
gdy słońce zachodziło, upał dnia słabł.
his grip on the handle slackened when he got tired.
jego uchwyt na uchwycie poluzował się, gdy się zmęczył.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
burza w końcu słabła, pozwalając nam wyjść.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
zwolniła kroki, aby cieszyć się widokiem.
the rules were slackened to accommodate more participants.
zasady zostały złagodzone, aby pomieścić więcej uczestników.
his enthusiasm for the project slackened over time.
jego entuzjazm dla projektu słabł z czasem.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
ciśnienie w oponie spadło po przebiciu.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
rozmowy utknęły, gdy obie strony doszły do impasu.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
intensywność treningu słabła pod koniec sezonu.
slackened grip
luźniejszy uchwyt
slackened tension
luźniejsze napięcie
slackened pace
wolniejsze tempo
slackened hold
luźniejszy chwyt
slackened pressure
mniejsza presja
slackened rules
luźniejsze zasady
slackened response
wolniejsza reakcja
slackened effort
mniejsze wysiłki
slackened standards
obniżone standardy
slackened demands
mniejsze wymagania
the tension in the rope slackened after the load was removed.
napięcie w linie się zmniejszyło po usunięciu obciążenia.
as the sun set, the heat of the day slackened.
gdy słońce zachodziło, upał dnia słabł.
his grip on the handle slackened when he got tired.
jego uchwyt na uchwycie poluzował się, gdy się zmęczył.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
burza w końcu słabła, pozwalając nam wyjść.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
zwolniła kroki, aby cieszyć się widokiem.
the rules were slackened to accommodate more participants.
zasady zostały złagodzone, aby pomieścić więcej uczestników.
his enthusiasm for the project slackened over time.
jego entuzjazm dla projektu słabł z czasem.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
ciśnienie w oponie spadło po przebiciu.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
rozmowy utknęły, gdy obie strony doszły do impasu.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
intensywność treningu słabła pod koniec sezonu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz