sow seeds
siew nasion
sow discord
siew discordu
sow confusion
siew zamieszania
sow doubt
siew wątpliwości
sow chaos
siew chaosu
sow a field with wheat
zasiać pole pszenicą
sowing in narrow strips
siew w wąskich pasach
sow seeds in the field
zasiać nasiona w polu
sow rumors and dissension.
siewać plotki i niezgodę.
It is too soon to sow yet.
Jest za wcześnie, żeby jeszcze siać.
When will the sow farrow?
Kiedy locha okocic?
sow the plants in early September.
siej rośliny we wczesnym wrześniu.
sow the seed in the spring
zasiać nasiona wiosną
sow the seed in the ground
zasiać nasiona w ziemi
sow the seeds of distrust
siew nasion braku zaufania
a plant that self-sows readily.
roślina, która łatwo samoprosi
"As you sow, so will you reap."
Jak zasiejesz, tak i zbierzesz.
sows should be unconfined at farrowing.
lochy powinny być swobodne podczas porodu.
As a man sows, so he shall reap.
Jak zasieje człowiek, tak i zbierze.
The spring-sowing season has set in.
Sezon siewu wiosennego się rozpoczął.
a young sow that has not farrowed
Młoda locha, która jeszcze nie okociła.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Problem polega na tym, że nigdy nie siał swojego dzikiego owsa, zanim wyszedł za mąż, i chce to zrobić teraz.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Pamiętaj: ten, który zasiewa skromnie, zbierze skromnie, a ten, który zasiewa hojnie, zbierze obfite plony.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Represyjne polityki rządu sieją ziarna buntu.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Niektórzy rolnicy wstrzykiują ciężarne lochy, aby wywołać poronienia.
Źródło: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Być może będą musieli zbierać, co zasiali.
Źródło: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Ci głupcy nigdy by nie złapali lochy.
Źródło: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
Rolnik zasiał pole pszenicą.
Źródło: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Wtedy będą zbierać, co zasiali.
Źródło: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Jej reformy, jak się mówi, zasiały ziarno niedawnego kryzysu gospodarczego.
Źródło: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Doszli do małego pola, gdzie mieli siać.
Źródło: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Na przykład często mówimy, że 'żniesz to, co zasiałeś'.
Źródło: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Ziemia musiała zostać uprawiona, zasiana, wygrzebana i żniwa zebrane.
Źródło: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
Były brytyjski minister spraw zagranicznych William Hague ostrzegł, że wyjście Wielkiej Brytanii może zasiać szersze podziały.
Źródło: VOA Standard Speed Compilation June 2016sow seeds
siew nasion
sow discord
siew discordu
sow confusion
siew zamieszania
sow doubt
siew wątpliwości
sow chaos
siew chaosu
sow a field with wheat
zasiać pole pszenicą
sowing in narrow strips
siew w wąskich pasach
sow seeds in the field
zasiać nasiona w polu
sow rumors and dissension.
siewać plotki i niezgodę.
It is too soon to sow yet.
Jest za wcześnie, żeby jeszcze siać.
When will the sow farrow?
Kiedy locha okocic?
sow the plants in early September.
siej rośliny we wczesnym wrześniu.
sow the seed in the spring
zasiać nasiona wiosną
sow the seed in the ground
zasiać nasiona w ziemi
sow the seeds of distrust
siew nasion braku zaufania
a plant that self-sows readily.
roślina, która łatwo samoprosi
"As you sow, so will you reap."
Jak zasiejesz, tak i zbierzesz.
sows should be unconfined at farrowing.
lochy powinny być swobodne podczas porodu.
As a man sows, so he shall reap.
Jak zasieje człowiek, tak i zbierze.
The spring-sowing season has set in.
Sezon siewu wiosennego się rozpoczął.
a young sow that has not farrowed
Młoda locha, która jeszcze nie okociła.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Problem polega na tym, że nigdy nie siał swojego dzikiego owsa, zanim wyszedł za mąż, i chce to zrobić teraz.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Pamiętaj: ten, który zasiewa skromnie, zbierze skromnie, a ten, który zasiewa hojnie, zbierze obfite plony.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Represyjne polityki rządu sieją ziarna buntu.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Niektórzy rolnicy wstrzykiują ciężarne lochy, aby wywołać poronienia.
Źródło: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Być może będą musieli zbierać, co zasiali.
Źródło: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Ci głupcy nigdy by nie złapali lochy.
Źródło: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
Rolnik zasiał pole pszenicą.
Źródło: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Wtedy będą zbierać, co zasiali.
Źródło: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Jej reformy, jak się mówi, zasiały ziarno niedawnego kryzysu gospodarczego.
Źródło: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Doszli do małego pola, gdzie mieli siać.
Źródło: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Na przykład często mówimy, że 'żniesz to, co zasiałeś'.
Źródło: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Ziemia musiała zostać uprawiona, zasiana, wygrzebana i żniwa zebrane.
Źródło: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
Były brytyjski minister spraw zagranicznych William Hague ostrzegł, że wyjście Wielkiej Brytanii może zasiać szersze podziały.
Źródło: VOA Standard Speed Compilation June 2016Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz