| Plural | sweetnesses |
the lingering sweetness of incense
trwające słodycz kadzidła
they give the impression that all is sweetness and light.
dają wrażenie, że wszystko jest słodyczą i światłem.
She smiled with saccharine sweetness.
Uśmiechnęła się z przesłodzoną słodyczą.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
Kolejna wizyta Chruszczowa na Zachodzie była pełna słodyczy i lekkości.
when he's around she's all sweetness and light.
kiedy on jest w pobliżu, ona jest cała słodycz i lekkość.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Ich spór wydaje się być zakończony. Wszystko jest pełne słodyczy i lekkości w tym momencie.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
dziwny, gorzko-słodki smak, który przytłoczył jej zmysły.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
I chwal jej słodycz, Słodka, z tobą blisko.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
To jest bogate w smaku wino z lekką nutą słodyczy.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
Trawa opalona przez słońce wydawała z siebie zbiór suchosłodkiego i zadowalającego zapachu.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Ona jest cała słodycz i lekkość, dopóki robisz to, co ona chce.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Jeśli kosztowałeś gorzkości żółci, lepiej rozumiesz słodycz miodu.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Mniejszy brat słynnego francuskiego „Sauterne”, słodycz tego białego wina nie powinna przesłonić złożoności jego posmaku. Wyróżnić go z deserami.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Mój przyjaciel i ja wybraliśmy baklawę w stylu greckim, bogate słodycze wspaniale komponowały się z naszą kawą.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
W poważnej i napiętej atmosferze walki o władzę pojawienie się Dong Kwon przynosi powiew lekkości i słodyczy!
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Pomimo to, będąc pełen Twojej nigdy nie duszącej słodyczy, do gorzkich sosów dopasowałem moje karmienie;
the lingering sweetness of incense
trwające słodycz kadzidła
they give the impression that all is sweetness and light.
dają wrażenie, że wszystko jest słodyczą i światłem.
She smiled with saccharine sweetness.
Uśmiechnęła się z przesłodzoną słodyczą.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
Kolejna wizyta Chruszczowa na Zachodzie była pełna słodyczy i lekkości.
when he's around she's all sweetness and light.
kiedy on jest w pobliżu, ona jest cała słodycz i lekkość.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Ich spór wydaje się być zakończony. Wszystko jest pełne słodyczy i lekkości w tym momencie.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
dziwny, gorzko-słodki smak, który przytłoczył jej zmysły.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
I chwal jej słodycz, Słodka, z tobą blisko.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
To jest bogate w smaku wino z lekką nutą słodyczy.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
Trawa opalona przez słońce wydawała z siebie zbiór suchosłodkiego i zadowalającego zapachu.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Ona jest cała słodycz i lekkość, dopóki robisz to, co ona chce.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Jeśli kosztowałeś gorzkości żółci, lepiej rozumiesz słodycz miodu.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Mniejszy brat słynnego francuskiego „Sauterne”, słodycz tego białego wina nie powinna przesłonić złożoności jego posmaku. Wyróżnić go z deserami.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Mój przyjaciel i ja wybraliśmy baklawę w stylu greckim, bogate słodycze wspaniale komponowały się z naszą kawą.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
W poważnej i napiętej atmosferze walki o władzę pojawienie się Dong Kwon przynosi powiew lekkości i słodyczy!
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Pomimo to, będąc pełen Twojej nigdy nie duszącej słodyczy, do gorzkich sosów dopasowałem moje karmienie;
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz