Okay, the user sent "three-valued". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule states that if the content is already in Polish, leave it unchanged. The third rule is to provide only the translation result without explanations.
So, "three-valued" is in English. I need to translate it into Polish. The term "three-valued" could refer to a three-valued logic system, which in Polish is "trójwartościowa". Let me confirm that. "Three-valued logic" is "logika trójwartościowa" in Polish. So, "three-valued" as an adjective would be "trójwartościowa".
I should make sure there's no existing Polish content here. Since the input is in English, the output should be the Polish translation. No explanations, just the translation. So the answer is "trójwartościowa".
trójwartościowa
Popularne słowa
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!