tight-lipped about
zastany w milczeniu
was tight-lipped
był/a zamyślony/a
tight-lipped silence
milczenie z zamyślonym wyrazem twarzy
remained tight-lipped
pozostał/a zamyślony/a
becoming tight-lipped
stawał/a się zamyślony/a
tight-lipped response
zwięzła odpowiedź
tight-lipped manner
zamyślony sposób
tight-lipped smile
zamyślony uśmiech
tight-lipped refusal
zamyślona odmowa
tight-lipped witness
świadkowie/świadkini z zamyślonym wyrazem twarzy
the witness remained tight-lipped during the entire interrogation.
Świadek pozostał niewypowiedziany podczas całego przesłuchania.
he gave a tight-lipped response when asked about his whereabouts.
Zdał się niechętnym do wypowiedzi, gdy zapytano go o jego miejsce pobytu.
the politician was tight-lipped about the ongoing negotiations.
Polityk był niewypowiedziany na temat trwających negocjacji.
she offered a tight-lipped smile, revealing nothing of her thoughts.
Uśmiechnęła się niewypowiedzianie, nie zdradzając nic o swoich myślach.
the suspect was tight-lipped and refused to answer any questions.
Podejrzany był niewypowiedziany i odmówił odpowiedzi na jakiekolwiek pytania.
after the disastrous meeting, the board members were tight-lipped.
Po katastrofalnym spotkaniu, członkowie zarządu byli niewypowiedziani.
the ceo remained tight-lipped regarding the company's financial struggles.
Dyrektor generalny pozostał niewypowiedziany w kwestii problemów finansowych firmy.
despite repeated questioning, the informant stayed tight-lipped.
Pomimo wielokrotnych pytań, informator pozostał niewypowiedziany.
the lawyer advised his client to remain tight-lipped with the police.
Prawnik poradził swojemu klientowi, aby milczał z policją.
the journalist noticed the source was unusually tight-lipped.
Dziennikarz zauważył, że źródło było nietypowo niewypowiedziane.
the team was tight-lipped about their strategy before the game.
Zespół milczał na temat swojej strategii przed meczem.
tight-lipped about
zastany w milczeniu
was tight-lipped
był/a zamyślony/a
tight-lipped silence
milczenie z zamyślonym wyrazem twarzy
remained tight-lipped
pozostał/a zamyślony/a
becoming tight-lipped
stawał/a się zamyślony/a
tight-lipped response
zwięzła odpowiedź
tight-lipped manner
zamyślony sposób
tight-lipped smile
zamyślony uśmiech
tight-lipped refusal
zamyślona odmowa
tight-lipped witness
świadkowie/świadkini z zamyślonym wyrazem twarzy
the witness remained tight-lipped during the entire interrogation.
Świadek pozostał niewypowiedziany podczas całego przesłuchania.
he gave a tight-lipped response when asked about his whereabouts.
Zdał się niechętnym do wypowiedzi, gdy zapytano go o jego miejsce pobytu.
the politician was tight-lipped about the ongoing negotiations.
Polityk był niewypowiedziany na temat trwających negocjacji.
she offered a tight-lipped smile, revealing nothing of her thoughts.
Uśmiechnęła się niewypowiedzianie, nie zdradzając nic o swoich myślach.
the suspect was tight-lipped and refused to answer any questions.
Podejrzany był niewypowiedziany i odmówił odpowiedzi na jakiekolwiek pytania.
after the disastrous meeting, the board members were tight-lipped.
Po katastrofalnym spotkaniu, członkowie zarządu byli niewypowiedziani.
the ceo remained tight-lipped regarding the company's financial struggles.
Dyrektor generalny pozostał niewypowiedziany w kwestii problemów finansowych firmy.
despite repeated questioning, the informant stayed tight-lipped.
Pomimo wielokrotnych pytań, informator pozostał niewypowiedziany.
the lawyer advised his client to remain tight-lipped with the police.
Prawnik poradził swojemu klientowi, aby milczał z policją.
the journalist noticed the source was unusually tight-lipped.
Dziennikarz zauważył, że źródło było nietypowo niewypowiedziane.
the team was tight-lipped about their strategy before the game.
Zespół milczał na temat swojej strategii przed meczem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz