the engineering department is traditionally a male enclave.
Departament inżynierii tradycyjnie jest męskim enklawą.
the traditionally British trait of self-denigration.
tradycyjna brytyjska cecha samonagiłości.
The marketplace was where commerce was traditionally carried on.
Targowisko było miejscem, gdzie tradycyjnie prowadzono handel.
Traditionally piglets were weaned at eight weeks.
Tradycyjnie prosięta odsadzano w wieku ośmiu tygodni.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Dodatkowe wybory tradycyjnie stanowią okazję do rejestrowania głosów protestacyjnych.
Traditionally, punditry in Washington has been a cozy business.
Tradycyjnie, działalność publicystów w Waszyngtonie była wygodnym biznesem.
Foxes were traditionally regarded as vermin.
Lisy tradycyjnie uważano za szkodniki.
engineering officers traditionally served their time as fitters in the yards.
Oficerowie inżynieryjni tradycyjnie służyli jako monterzy na stoczniach.
A very traditionally made clothbound cheese, similar to cheddar. Creamy, earthy, and tangy.
Bardzo tradycyjnie produkowany ser w płóciennej opiece, podobny do cheddara. Kremowy, ziemisty i wyrazisty.
Traditionally, the bride pays for her bridesmaids’ dresses.
Tradycyjnie, panna młoda płaci za sukienki druhen.
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
To danie z XIX wieku tradycyjnie przygotowywano w ważne dni i święta, a nadal często się je je na Boże Narodzenie.
Degree courses have traditionally focused on the established great writers of the past.
Studia licencjackie tradycyjnie skupiały się na uznanych wybitnych pisarzach przeszłości.
Traditionally this was the day on which handsel (presents) were given by employers to their staff, rather than on Christmas Day.
Tradycyjnie był to dzień, w którym pracodawcy dawali ręce (prezenty) swoim pracownikom, a nie w dniu Bożego Narodzenia.
Traditionally, doctors use gestational age, the number of weeks from fertilization to birth, to determine whether a preemie should receive invasive care.
Tradycyjnie, lekarze używają wieku ciążowego, liczby tygodni od poczęcia do porodu, aby określić, czy wcześniaczek powinien otrzymać inwazyjną opiekę.
British writer known for his light verse in traditionally French forms such as the triolet and rondeau.
Brytyjski pisarz znany z lekkich wierszy w tradycyjnych francuskich formach, takich jak triolet i rondeau.
As a traditionally hematopoietic factor,Erythropoietin(EPO)has other important biologic effects besides hematogenesis.
Jako tradycyjny czynnik hematopoetyczny, erytropoetyna (EPO) ma inne ważne efekty biologiczne poza hematopoezą.
It's traditionally sauteed in olive oil.Great additions include diced chicken, sauteed firm tofu, seitan and more seasonal vegetables.
Tradycyjnie się go podsmaża na oliwie z oliwek. Doskonałymi dodatkami są pokrojona w kostkę kurczaka, podsmażona twarda tofu, seitan i więcej sezonowych warzyw.
Switzerland has already been fretting over dwindling supplies of its beloved 'cervelat' sausage following a European Union ban on the Brazilian cows' intestines traditionally used to encase the meat.
Szwajcaria już martwi się o malejące zapasy swojej ukochanej kiełbasy 'cervelat' po zakazie Unii Europejskiej na użycie tradycyjnie stosowanych do otoczenia mięsa trzewi brazylijskich krów.
Because rockets, as you pointed out, are incredibly expensive traditionally.
Ponieważ rakiety, jak zauważyłeś, tradycyjnie są niesamowicie drogie.
Źródło: CNN 10 Student English February 2022 CollectionPassenger aircraft bodies have traditionally been made of aluminum.
Kadłuby samolotów pasażerskich tradycyjnie wykonane są z aluminium.
Źródło: This month VOA Special EnglishTraditionally, the Laba porridge is the most important element of the festival.
Tradycyjnie, najważniejszym elementem festiwalu jest owsianka Laba.
Źródło: Selected English short passagesTraditionally, menemen is made with eggs, tomatoes, peppers, spices, and sometimes onions.
Tradycyjnie, menemen przygotowuje się z jajek, pomidorów, papryki, przypraw, a czasami cebuli.
Źródło: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodTraditionally, genomes are sequenced in laboratories.
Tradycyjnie, genomy sekwencjonuje się w laboratoriach.
Źródło: TED Talks (Audio Version) June 2016 CollectionTraditionally it might have been something else.
Tradycyjnie mogło to być coś innego.
Źródło: Gourmet BaseThat traditionally has been a female function.
Tradycyjnie, to była funkcja kobiet.
Źródło: Connection MagazineTraditionally, it would be pestle and mortar.
Tradycyjnie byłoby to tłuczek i moździerz.
Źródło: Gourmet BaseSo here's a traditionally colored underwater scene.
Oto scena podwodna w tradycyjnych kolorach.
Źródło: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationTraditionally, you know it's like Chinese, right?
Tradycyjnie, wiesz, to jak chińskie, prawda?
Źródło: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)the engineering department is traditionally a male enclave.
Departament inżynierii tradycyjnie jest męskim enklawą.
the traditionally British trait of self-denigration.
tradycyjna brytyjska cecha samonagiłości.
The marketplace was where commerce was traditionally carried on.
Targowisko było miejscem, gdzie tradycyjnie prowadzono handel.
Traditionally piglets were weaned at eight weeks.
Tradycyjnie prosięta odsadzano w wieku ośmiu tygodni.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Dodatkowe wybory tradycyjnie stanowią okazję do rejestrowania głosów protestacyjnych.
Traditionally, punditry in Washington has been a cozy business.
Tradycyjnie, działalność publicystów w Waszyngtonie była wygodnym biznesem.
Foxes were traditionally regarded as vermin.
Lisy tradycyjnie uważano za szkodniki.
engineering officers traditionally served their time as fitters in the yards.
Oficerowie inżynieryjni tradycyjnie służyli jako monterzy na stoczniach.
A very traditionally made clothbound cheese, similar to cheddar. Creamy, earthy, and tangy.
Bardzo tradycyjnie produkowany ser w płóciennej opiece, podobny do cheddara. Kremowy, ziemisty i wyrazisty.
Traditionally, the bride pays for her bridesmaids’ dresses.
Tradycyjnie, panna młoda płaci za sukienki druhen.
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
To danie z XIX wieku tradycyjnie przygotowywano w ważne dni i święta, a nadal często się je je na Boże Narodzenie.
Degree courses have traditionally focused on the established great writers of the past.
Studia licencjackie tradycyjnie skupiały się na uznanych wybitnych pisarzach przeszłości.
Traditionally this was the day on which handsel (presents) were given by employers to their staff, rather than on Christmas Day.
Tradycyjnie był to dzień, w którym pracodawcy dawali ręce (prezenty) swoim pracownikom, a nie w dniu Bożego Narodzenia.
Traditionally, doctors use gestational age, the number of weeks from fertilization to birth, to determine whether a preemie should receive invasive care.
Tradycyjnie, lekarze używają wieku ciążowego, liczby tygodni od poczęcia do porodu, aby określić, czy wcześniaczek powinien otrzymać inwazyjną opiekę.
British writer known for his light verse in traditionally French forms such as the triolet and rondeau.
Brytyjski pisarz znany z lekkich wierszy w tradycyjnych francuskich formach, takich jak triolet i rondeau.
As a traditionally hematopoietic factor,Erythropoietin(EPO)has other important biologic effects besides hematogenesis.
Jako tradycyjny czynnik hematopoetyczny, erytropoetyna (EPO) ma inne ważne efekty biologiczne poza hematopoezą.
It's traditionally sauteed in olive oil.Great additions include diced chicken, sauteed firm tofu, seitan and more seasonal vegetables.
Tradycyjnie się go podsmaża na oliwie z oliwek. Doskonałymi dodatkami są pokrojona w kostkę kurczaka, podsmażona twarda tofu, seitan i więcej sezonowych warzyw.
Switzerland has already been fretting over dwindling supplies of its beloved 'cervelat' sausage following a European Union ban on the Brazilian cows' intestines traditionally used to encase the meat.
Szwajcaria już martwi się o malejące zapasy swojej ukochanej kiełbasy 'cervelat' po zakazie Unii Europejskiej na użycie tradycyjnie stosowanych do otoczenia mięsa trzewi brazylijskich krów.
Because rockets, as you pointed out, are incredibly expensive traditionally.
Ponieważ rakiety, jak zauważyłeś, tradycyjnie są niesamowicie drogie.
Źródło: CNN 10 Student English February 2022 CollectionPassenger aircraft bodies have traditionally been made of aluminum.
Kadłuby samolotów pasażerskich tradycyjnie wykonane są z aluminium.
Źródło: This month VOA Special EnglishTraditionally, the Laba porridge is the most important element of the festival.
Tradycyjnie, najważniejszym elementem festiwalu jest owsianka Laba.
Źródło: Selected English short passagesTraditionally, menemen is made with eggs, tomatoes, peppers, spices, and sometimes onions.
Tradycyjnie, menemen przygotowuje się z jajek, pomidorów, papryki, przypraw, a czasami cebuli.
Źródło: Perspective Encyclopedia of Gourmet FoodTraditionally, genomes are sequenced in laboratories.
Tradycyjnie, genomy sekwencjonuje się w laboratoriach.
Źródło: TED Talks (Audio Version) June 2016 CollectionTraditionally it might have been something else.
Tradycyjnie mogło to być coś innego.
Źródło: Gourmet BaseThat traditionally has been a female function.
Tradycyjnie, to była funkcja kobiet.
Źródło: Connection MagazineTraditionally, it would be pestle and mortar.
Tradycyjnie byłoby to tłuczek i moździerz.
Źródło: Gourmet BaseSo here's a traditionally colored underwater scene.
Oto scena podwodna w tradycyjnych kolorach.
Źródło: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationTraditionally, you know it's like Chinese, right?
Tradycyjnie, wiesz, to jak chińskie, prawda?
Źródło: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz