twinkle with happiness
rozświetlać się szczęściem
twinkle of hope
iskierka nadziei
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
w mgnieniu oka
the distant twinkle of the lights.
odległe migotanie świateł.
There was not a star to twinkle hope and light to him.
Nie było żadnej gwiazdy, która by migotała nadzieją i światłem dla niego.
There was a mischievous twinkle in his eyes.
W jego oczach pojawił się psotny błysk.
the lights twinkled in the distance.
światła migotały w oddali.
Her eyes twinkled with delight.
Jej oczy migotały radością.
She twinkled her straight toes.
Ona migotała swoimi prostymi palcami u stóp.
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
Migotanie światła odległych miast było bardzo piękne.
eyes that twinkled with joy.
oczy, które migotały radością.
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
Po migotaniu w jej oczach wiemy, że żartuje.
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
Diament na jej palcu migotał w świetle ognia.
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
jej oczy błyszczały niepowstrzymanym psotą.
his sandalled feet twinkled over the ground.
Jego sandały migotały po ziemi.
twinkled, then laughed and responded;
Zamiągnął, a potem zaśmiał się i odpowiedział;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
Jej sukienka jest pokryta cekinami, które błyszczą, gdy się porusza.
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
Klon, dogwood, winogrono i sumak migoczą i tańczą z kolorowymi cząsteczkami na każdym lekkim powiewie, a ozdobne gałęzie drzew sourwood opadają jak krępe ptaki.
twinkle with happiness
rozświetlać się szczęściem
twinkle of hope
iskierka nadziei
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
w mgnieniu oka
the distant twinkle of the lights.
odległe migotanie świateł.
There was not a star to twinkle hope and light to him.
Nie było żadnej gwiazdy, która by migotała nadzieją i światłem dla niego.
There was a mischievous twinkle in his eyes.
W jego oczach pojawił się psotny błysk.
the lights twinkled in the distance.
światła migotały w oddali.
Her eyes twinkled with delight.
Jej oczy migotały radością.
She twinkled her straight toes.
Ona migotała swoimi prostymi palcami u stóp.
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
Migotanie światła odległych miast było bardzo piękne.
eyes that twinkled with joy.
oczy, które migotały radością.
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
Po migotaniu w jej oczach wiemy, że żartuje.
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
Diament na jej palcu migotał w świetle ognia.
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
jej oczy błyszczały niepowstrzymanym psotą.
his sandalled feet twinkled over the ground.
Jego sandały migotały po ziemi.
twinkled, then laughed and responded;
Zamiągnął, a potem zaśmiał się i odpowiedział;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
Jej sukienka jest pokryta cekinami, które błyszczą, gdy się porusza.
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
Klon, dogwood, winogrono i sumak migoczą i tańczą z kolorowymi cząsteczkami na każdym lekkim powiewie, a ozdobne gałęzie drzew sourwood opadają jak krępe ptaki.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz