unmarred beauty
niezakłócona uroda
unmarred landscape
niezakłócony krajobraz
unmarred surface
niezakłócona powierzchnia
unmarred reputation
niezakłócona reputacja
unmarred joy
niezakłócona radość
unmarred innocence
niezakłócona niewinność
unmarred experience
niezakłócone doświadczenie
unmarred trust
niezakłócone zaufanie
unmarred relationship
niezakłócona relacja
unmarred happiness
niezakłócone szczęście
the landscape remained unmarred by human activity.
Krajobraz pozostał nietknięty działalnością człowieka.
her reputation was unmarred despite the controversy.
Jej reputacja pozostała nienaruszona pomimo kontrowersji.
the painting was unmarred after years in storage.
Obraz pozostał nietknięty po latach przechowywania.
he delivered an unmarred performance at the concert.
Zagrał doskonały występ na koncercie.
the garden was unmarred by weeds or pests.
Ogród pozostał nietknięty chwastami ani szkodnikami.
her unmarred skin was the envy of her friends.
Jej nieskazitelna skóra była zazdrością jej przyjaciół.
the book remains unmarred by any damage.
Książka pozostała nietknięta jakimikolwiek uszkodzeniami.
the athlete's record was unmarred by any scandals.
Rekord sportowca pozostał bez żadnych skandali.
they kept the environment unmarred during construction.
Utrzymywali środowisko w nienaruszone podczas budowy.
her smile was unmarred by worries or fears.
Jej uśmiech nie był zniekształcony przez zmartwienia ani obawy.
unmarred beauty
niezakłócona uroda
unmarred landscape
niezakłócony krajobraz
unmarred surface
niezakłócona powierzchnia
unmarred reputation
niezakłócona reputacja
unmarred joy
niezakłócona radość
unmarred innocence
niezakłócona niewinność
unmarred experience
niezakłócone doświadczenie
unmarred trust
niezakłócone zaufanie
unmarred relationship
niezakłócona relacja
unmarred happiness
niezakłócone szczęście
the landscape remained unmarred by human activity.
Krajobraz pozostał nietknięty działalnością człowieka.
her reputation was unmarred despite the controversy.
Jej reputacja pozostała nienaruszona pomimo kontrowersji.
the painting was unmarred after years in storage.
Obraz pozostał nietknięty po latach przechowywania.
he delivered an unmarred performance at the concert.
Zagrał doskonały występ na koncercie.
the garden was unmarred by weeds or pests.
Ogród pozostał nietknięty chwastami ani szkodnikami.
her unmarred skin was the envy of her friends.
Jej nieskazitelna skóra była zazdrością jej przyjaciół.
the book remains unmarred by any damage.
Książka pozostała nietknięta jakimikolwiek uszkodzeniami.
the athlete's record was unmarred by any scandals.
Rekord sportowca pozostał bez żadnych skandali.
they kept the environment unmarred during construction.
Utrzymywali środowisko w nienaruszone podczas budowy.
her smile was unmarred by worries or fears.
Jej uśmiech nie był zniekształcony przez zmartwienia ani obawy.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz