He has an unorthodox approach to solving problems.
On ma niekonwencjonalne podejście do rozwiązywania problemów.
Her unorthodox fashion sense always turns heads.
Jej niekonwencjonalny gust w modzie zawsze przyciąga uwagę.
The artist's unorthodox painting style challenges traditional norms.
Niekonwencjonalny styl malarski artysty podważa tradycyjne normy.
They used an unorthodox method to win the competition.
Użyli niekonwencjonalnej metody, aby wygrać konkurs.
The professor has an unorthodox teaching style that keeps students engaged.
Profesor ma niekonwencjonalny styl nauczania, który angażuje studentów.
The company's unorthodox marketing strategy paid off in the end.
Niekonwencjonalna strategia marketingowa firmy przyniosła efekty w końcu.
She took an unorthodox approach to dieting and saw great results.
Przyjęła niekonwencjonalne podejście do diety i osiągnęła świetne rezultaty.
His unorthodox behavior sometimes causes confusion among his colleagues.
Jego niekonwencjonalne zachowanie czasami powoduje zamieszanie wśród współpracowników.
The team's unorthodox tactics caught their opponents off guard.
Niekonwencjonalne taktyki zespołu zaskoczyły przeciwników.
Despite his unorthodox methods, he is highly respected in his field.
Pomimo jego niekonwencjonalnych metod, jest bardzo szanowany w swojej dziedzinie.
I realize how it's a bit unorthodox for some people.
Rozumiem, że dla niektórych osób jest to trochę niezwykłe.
Źródło: Friends Season 9Mr Soames is an unorthodox boss.
Pan Soames jest niezwykłym szefem.
Źródło: The Economist - ComprehensiveHe is unorthodox in another way, too.
On również jest niezwykły w inny sposób.
Źródło: The Economist (Summary)No doubt you will regard this as rather unorthodox, my pushing into a man's bedroom, uninvited.
Bez wątpienia uznasz to za dość niezwykłe, moje wtargnięcie do sypialni mężczyzny, nie zaproszone.
Źródło: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2So some are trying unorthodox ways to see who stands out.
Tak więc niektórzy próbują niezwykłych sposobów, aby zobaczyć, kto wyróżnia się.
Źródło: BBC Listening Collection December 2013Director of programs Thea Sahr says it's an unorthodox but effective teaching tool.
Dyrektor programów Thea Sahr mówi, że jest to niezwykłe, ale skuteczne narzędzie dydaktyczne.
Źródło: VOA Standard English_ TechnologyThat means you do anything and everything I say, even if it seems unorthodox.
To oznacza, że robisz wszystko, co mówię, nawet jeśli wydaje się to niezwykłe.
Źródło: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackTurkey has become known for unorthodox policies like cutting interest rates to rein in inflation.
Turcja stała się znana z niezwykłych polityk, takich jak obniżanie stóp procentowych w celu ograniczenia inflacji.
Źródło: Financial TimesThe weak lira, a result of the government's unorthodox economic policies, has boosted exports.
Słaba lira, będąca wynikiem niezwykłych polityk gospodarczych rządu, pobudziła eksport.
Źródło: The Economist - Weekly News HighlightsFor years, a chaos-ridden nation has waited to deliver its verdict on Trump's unorthodox presidency.
Przez lata kraj targany chaosem czekał na wydanie wyroku na niezwykłą prezydenturę Trumpa.
Źródło: TimeHe has an unorthodox approach to solving problems.
On ma niekonwencjonalne podejście do rozwiązywania problemów.
Her unorthodox fashion sense always turns heads.
Jej niekonwencjonalny gust w modzie zawsze przyciąga uwagę.
The artist's unorthodox painting style challenges traditional norms.
Niekonwencjonalny styl malarski artysty podważa tradycyjne normy.
They used an unorthodox method to win the competition.
Użyli niekonwencjonalnej metody, aby wygrać konkurs.
The professor has an unorthodox teaching style that keeps students engaged.
Profesor ma niekonwencjonalny styl nauczania, który angażuje studentów.
The company's unorthodox marketing strategy paid off in the end.
Niekonwencjonalna strategia marketingowa firmy przyniosła efekty w końcu.
She took an unorthodox approach to dieting and saw great results.
Przyjęła niekonwencjonalne podejście do diety i osiągnęła świetne rezultaty.
His unorthodox behavior sometimes causes confusion among his colleagues.
Jego niekonwencjonalne zachowanie czasami powoduje zamieszanie wśród współpracowników.
The team's unorthodox tactics caught their opponents off guard.
Niekonwencjonalne taktyki zespołu zaskoczyły przeciwników.
Despite his unorthodox methods, he is highly respected in his field.
Pomimo jego niekonwencjonalnych metod, jest bardzo szanowany w swojej dziedzinie.
I realize how it's a bit unorthodox for some people.
Rozumiem, że dla niektórych osób jest to trochę niezwykłe.
Źródło: Friends Season 9Mr Soames is an unorthodox boss.
Pan Soames jest niezwykłym szefem.
Źródło: The Economist - ComprehensiveHe is unorthodox in another way, too.
On również jest niezwykły w inny sposób.
Źródło: The Economist (Summary)No doubt you will regard this as rather unorthodox, my pushing into a man's bedroom, uninvited.
Bez wątpienia uznasz to za dość niezwykłe, moje wtargnięcie do sypialni mężczyzny, nie zaproszone.
Źródło: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2So some are trying unorthodox ways to see who stands out.
Tak więc niektórzy próbują niezwykłych sposobów, aby zobaczyć, kto wyróżnia się.
Źródło: BBC Listening Collection December 2013Director of programs Thea Sahr says it's an unorthodox but effective teaching tool.
Dyrektor programów Thea Sahr mówi, że jest to niezwykłe, ale skuteczne narzędzie dydaktyczne.
Źródło: VOA Standard English_ TechnologyThat means you do anything and everything I say, even if it seems unorthodox.
To oznacza, że robisz wszystko, co mówię, nawet jeśli wydaje się to niezwykłe.
Źródło: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackTurkey has become known for unorthodox policies like cutting interest rates to rein in inflation.
Turcja stała się znana z niezwykłych polityk, takich jak obniżanie stóp procentowych w celu ograniczenia inflacji.
Źródło: Financial TimesThe weak lira, a result of the government's unorthodox economic policies, has boosted exports.
Słaba lira, będąca wynikiem niezwykłych polityk gospodarczych rządu, pobudziła eksport.
Źródło: The Economist - Weekly News HighlightsFor years, a chaos-ridden nation has waited to deliver its verdict on Trump's unorthodox presidency.
Przez lata kraj targany chaosem czekał na wydanie wyroku na niezwykłą prezydenturę Trumpa.
Źródło: TimeOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz