unpalatably sweet
zbyt słodki
unpalatably bland
zbyt nudny
unpalatably salty
zbyt słony
unpalatably bitter
zbyt gorzki
unpalatably spicy
zbyt pikantny
unpalatably oily
zbyt tłusty
unpalatably sour
zbyt kwaśny
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
Kawa była niezbyt smaczna i zbyt gorzka, że nie mogłem jej skończyć.
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
Propozycja polityka była niezbyt przyjemna w kwestii kosztów dla podatników.
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
Zakończenie filmu było zbyt przygnębiające, zostawiające widzów w depresji.
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
Opinia menedżera była zbyt surowa, nawet jeśli była konstruktywna.
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
Nowa ustawa była zbyt ograniczająca dla wolności osobistych.
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
Krytyk gastronomiczny znalazł danie zbyt nudne i bez smaku.
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
Decyzja firmy była zbyt nieuczciwa dla pracowników.
the situation escalated to an unpalatably tense level.
Sytuacja eskalowała do zbyt napiętego poziomu.
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
Ton mówcy był zbyt pogardliwy dla publiczności.
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
Czas trwania projektu okazał się zbyt krótki, by zespół mógł go ukończyć.
the news was unpalatably shocking for the entire community.
Nowina była zbyt szokująca dla całej społeczności.
unpalatably sweet
zbyt słodki
unpalatably bland
zbyt nudny
unpalatably salty
zbyt słony
unpalatably bitter
zbyt gorzki
unpalatably spicy
zbyt pikantny
unpalatably oily
zbyt tłusty
unpalatably sour
zbyt kwaśny
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
Kawa była niezbyt smaczna i zbyt gorzka, że nie mogłem jej skończyć.
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
Propozycja polityka była niezbyt przyjemna w kwestii kosztów dla podatników.
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
Zakończenie filmu było zbyt przygnębiające, zostawiające widzów w depresji.
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
Opinia menedżera była zbyt surowa, nawet jeśli była konstruktywna.
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
Nowa ustawa była zbyt ograniczająca dla wolności osobistych.
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
Krytyk gastronomiczny znalazł danie zbyt nudne i bez smaku.
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
Decyzja firmy była zbyt nieuczciwa dla pracowników.
the situation escalated to an unpalatably tense level.
Sytuacja eskalowała do zbyt napiętego poziomu.
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
Ton mówcy był zbyt pogardliwy dla publiczności.
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
Czas trwania projektu okazał się zbyt krótki, by zespół mógł go ukończyć.
the news was unpalatably shocking for the entire community.
Nowina była zbyt szokująca dla całej społeczności.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz