the athlete's unsated desire for gold drove him to train harder.
Niesyciwy pożądanie złota zawodnika pchało go do trenowania jeszcze intensywniej.
despite the delicious meal, he felt an unsated hunger.
Najmimo pysznego posiłku, czuł niesycitą głód.
her unsated curiosity led her to explore the abandoned house.
Jego niesycita ciekawość prowadziła ją do eksplorowania porzuconego domu.
the child’s unsated need for attention made him act out.
Niesycitny potrzebą uwagi dziecka prowadziło je do wykonywania dramatycznych zachowań.
an unsated thirst plagued the hikers as they climbed the mountain.
Niesycita tęsknota dla wody męczyła szlakiarzy, gdy wchodzili na szczyt.
the company's unsated ambition led them to expand globally.
Niesycita ambicja firmy prowadziła ją do rozwoju globalnego.
he had an unsated longing for his homeland after years abroad.
Miał niesycitą tęsknotę za ojczyzną po latach zagranicznym.
the artist expressed his unsated creativity through vibrant paintings.
Artysta wyrażał swoją niesycitą kreatywność przez żywe malowidła.
the fans showed their unsated enthusiasm for the band at the concert.
Fani pokazowali swoją niesycitą entuzjazm dla zespołu na koncercie.
the dog’s unsated urge to chase squirrels was a constant challenge.
Niesycitna potrzeba psa do pościgu za wiewiórkami była stałą próbą.
the scientist pursued his unsated quest for a cure with unwavering dedication.
Uczony dął się do swojej niesycitej poszukiwania lekarstwa z niezachwianą zaangażowaniem.
the athlete's unsated desire for gold drove him to train harder.
Niesyciwy pożądanie złota zawodnika pchało go do trenowania jeszcze intensywniej.
despite the delicious meal, he felt an unsated hunger.
Najmimo pysznego posiłku, czuł niesycitą głód.
her unsated curiosity led her to explore the abandoned house.
Jego niesycita ciekawość prowadziła ją do eksplorowania porzuconego domu.
the child’s unsated need for attention made him act out.
Niesycitny potrzebą uwagi dziecka prowadziło je do wykonywania dramatycznych zachowań.
an unsated thirst plagued the hikers as they climbed the mountain.
Niesycita tęsknota dla wody męczyła szlakiarzy, gdy wchodzili na szczyt.
the company's unsated ambition led them to expand globally.
Niesycita ambicja firmy prowadziła ją do rozwoju globalnego.
he had an unsated longing for his homeland after years abroad.
Miał niesycitą tęsknotę za ojczyzną po latach zagranicznym.
the artist expressed his unsated creativity through vibrant paintings.
Artysta wyrażał swoją niesycitą kreatywność przez żywe malowidła.
the fans showed their unsated enthusiasm for the band at the concert.
Fani pokazowali swoją niesycitą entuzjazm dla zespołu na koncercie.
the dog’s unsated urge to chase squirrels was a constant challenge.
Niesycitna potrzeba psa do pościgu za wiewiórkami była stałą próbą.
the scientist pursued his unsated quest for a cure with unwavering dedication.
Uczony dął się do swojej niesycitej poszukiwania lekarstwa z niezachwianą zaangażowaniem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz