certain rare diseases present significant challenges due to their inherent untreatability.
Niektóre rzadkie choroby stwarzają istotne wyzwania ze względu na ich wrodzoną nieleczenie.
medical professionals must address the untreatability of terminal conditions with honesty and compassion.
Specjaliści medyczni muszą poruszać kwestię nieleczenia stanów końcowych z uczciwością i współczuciem.
the untreatability of certain cancers has driven extensive research investment in recent years.
Nieleczenie niektórych nowotworów w ostatnich latach spowodowało znaczne inwestycje w badania.
families often experience profound grief when confronting the untreatability of a loved one's illness.
Rodziny często doświadczają głębokiego smutku, gdy stają się twarzą w twarz z nieleczeniem choroby bliskiej osoby.
medical ethicists continue to debate the best approaches for discussing untreatability with patients.
Etycy medyczni nadal dyskutują nad najlepszymi sposobami omawiania nieleczenia z pacjentami.
the untreatability of resistant bacterial infections remains a critical global health priority.
Nieleczenie odpornych infekcji bakteryjnych nadal pozostaje kluczowym priorytetem zdrowia publicznego na świecie.
scientists are working relentlessly to overcome the apparent untreatability of this neurological disorder.
Badacze nieustannie pracują, aby pokonać wydaje się nieleczenie tego zaburzenia neurologicznego.
the documentary examined the profound psychological impact of untreatability on patients and families.
Dokumentaryczna film pokazuje głębokie skutki psychologiczne nieleczenia na pacjentów i ich rodziny.
palliative care specialists provide essential support for those facing the untreatability of terminal illness.
Specjaliści z opieki palliatywnej dostarczają kluczowe wsparcie dla tych, którzy stają się twarzą w twarz z nieleczeniem choroby końcowej.
health systems struggle to provide adequate care for conditions characterized by untreatability.
Systemy zdrowia mają trudności z dostarczaniem odpowiedniej opieki dla stanów charakteryzujących się nieleczeniem.
the untreatability of superbugs demands immediate coordinated action from the international community.
Nieleczenie supermikroorganizmów wymaga natychmiastowej koordynowanej akcji ze strony społeczności międzynarodowej.
modern medicine constantly challenges previous assumptions about the untreatability of various diseases.
Nowoczesna medycyna stale wyzwala wcześniejsze założenia dotyczące nieleczenia różnych chorób.
healthcare providers must address their own emotional responses to patient untreatability.
Dostawcy opieki zdrowotnej muszą poruszać swoje emocjonalne reakcje na nieleczenie pacjentów.
the untreatability of chronic pain conditions affects millions of patients worldwide.
Nieleczenie stanów bólu przewlekłego wpływa na miliony pacjentów na całym świecie.
certain rare diseases present significant challenges due to their inherent untreatability.
Niektóre rzadkie choroby stwarzają istotne wyzwania ze względu na ich wrodzoną nieleczenie.
medical professionals must address the untreatability of terminal conditions with honesty and compassion.
Specjaliści medyczni muszą poruszać kwestię nieleczenia stanów końcowych z uczciwością i współczuciem.
the untreatability of certain cancers has driven extensive research investment in recent years.
Nieleczenie niektórych nowotworów w ostatnich latach spowodowało znaczne inwestycje w badania.
families often experience profound grief when confronting the untreatability of a loved one's illness.
Rodziny często doświadczają głębokiego smutku, gdy stają się twarzą w twarz z nieleczeniem choroby bliskiej osoby.
medical ethicists continue to debate the best approaches for discussing untreatability with patients.
Etycy medyczni nadal dyskutują nad najlepszymi sposobami omawiania nieleczenia z pacjentami.
the untreatability of resistant bacterial infections remains a critical global health priority.
Nieleczenie odpornych infekcji bakteryjnych nadal pozostaje kluczowym priorytetem zdrowia publicznego na świecie.
scientists are working relentlessly to overcome the apparent untreatability of this neurological disorder.
Badacze nieustannie pracują, aby pokonać wydaje się nieleczenie tego zaburzenia neurologicznego.
the documentary examined the profound psychological impact of untreatability on patients and families.
Dokumentaryczna film pokazuje głębokie skutki psychologiczne nieleczenia na pacjentów i ich rodziny.
palliative care specialists provide essential support for those facing the untreatability of terminal illness.
Specjaliści z opieki palliatywnej dostarczają kluczowe wsparcie dla tych, którzy stają się twarzą w twarz z nieleczeniem choroby końcowej.
health systems struggle to provide adequate care for conditions characterized by untreatability.
Systemy zdrowia mają trudności z dostarczaniem odpowiedniej opieki dla stanów charakteryzujących się nieleczeniem.
the untreatability of superbugs demands immediate coordinated action from the international community.
Nieleczenie supermikroorganizmów wymaga natychmiastowej koordynowanej akcji ze strony społeczności międzynarodowej.
modern medicine constantly challenges previous assumptions about the untreatability of various diseases.
Nowoczesna medycyna stale wyzwala wcześniejsze założenia dotyczące nieleczenia różnych chorób.
healthcare providers must address their own emotional responses to patient untreatability.
Dostawcy opieki zdrowotnej muszą poruszać swoje emocjonalne reakcje na nieleczenie pacjentów.
the untreatability of chronic pain conditions affects millions of patients worldwide.
Nieleczenie stanów bólu przewlekłego wpływa na miliony pacjentów na całym świecie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz