the unvarying routine of parsonage life.
niezmienny rytm życia proboszcza.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Uroda, w ciszy, ale delikatnie dotykająca Twoje serce, elegancja i szyk pomiędzy klarownością szkła a jasnością metalu, w końcu staje się nieodzowną częścią niezmiennego piękna.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Niezmienny rytm jego codziennego życia zaczął być dławiący.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Odnajdywała ukojenie w niezmiennym rytmie fal oceanu.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Niezmienne wsparcie rodziny pomogło jej przetrwać trudne czasy.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Nosił ten sam niezmienny wyraz twarzy, nie zdradzając nic o swoich emocjach.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Niezmienna jakość ich produktów zapewniła im lojalną bazę klientów.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Pomimo niezmiennej pogody, zespół kontynuował sesje treningowe na świeżym powietrzu.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Niezmienny dźwięk tykającego zegara w pokoju stał się dziwnie uspokajający.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Jego niezmienne zaangażowanie w swoje cele wyróżniało go od innych.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Niezmienny krajobraz pustyni rozciągał się nieskończenie przed nimi.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Ceniła sobie niezmienną szczerość swojej najlepszej przyjaciółki.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Z jego latającym białym oddechem, rytmicznym i niezmiennym tempem.
Źródło: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Rozwiązane przez standardowe Gammy, niezmienne Delty, jednorodne Epsilony. Miliony identycznych bliźniaków.
Źródło: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Każdy kęs jest identyczny, a tekstura niezmienna.
Źródło: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
W tym niezmiennym, monotonnym istnieniu jego dni upływały bez celu i planu, a jego moce wyczerpywały się, dopóki nie doprowadziło go to żałobnemu końcowi.
Źródło: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
„Kraj, ” powiedział Darcy, „w ogólnym sensie może zaoferować niewiele tematów do takiego studium. W wiejskiej okolicy poruszasz się w bardzo ograniczonym i niezmiennym społeczeństwie.”
Źródło: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Był w nim coś tak trzeźwego i jasnowzrocznego, jego zdrowy rozsądek i jasność spojrzenia były tak niezmienne, że bez niego Tuppence czuła się jak statek bez steru.
Źródło: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Myślał, że pokonał swoją żonę i ścigał ją gradem zwrotów, które powtarzały jedną ideę i przypominały uderzenia topora, które spadały z niezmiennym dźwiękiem.
Źródło: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Boska czystość, niezmienne gorąco tej miłości, która ostatecznie nie może być zadowolona nawet słowami Ewangelii: „Miłuj bliźniego swego jak siebie samego”, ponieważ znajduje w nich ślad egoizmu!
Źródło: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
„Tak, ale skomplikowane postacie są najbardziej zabawne. Mają przynajmniej tę zaletę. ” „Kraj, ” powiedział Darcy, „w ogólnym sensie może zaoferować niewiele tematów do takiego studium. W wiejskiej okolicy poruszasz się w bardzo ograniczonym i niezmiennym społeczeństwie.”
Źródło: Selections from "Pride and Prejudice"the unvarying routine of parsonage life.
niezmienny rytm życia proboszcza.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Uroda, w ciszy, ale delikatnie dotykająca Twoje serce, elegancja i szyk pomiędzy klarownością szkła a jasnością metalu, w końcu staje się nieodzowną częścią niezmiennego piękna.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
Niezmienny rytm jego codziennego życia zaczął być dławiący.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Odnajdywała ukojenie w niezmiennym rytmie fal oceanu.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
Niezmienne wsparcie rodziny pomogło jej przetrwać trudne czasy.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Nosił ten sam niezmienny wyraz twarzy, nie zdradzając nic o swoich emocjach.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
Niezmienna jakość ich produktów zapewniła im lojalną bazę klientów.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Pomimo niezmiennej pogody, zespół kontynuował sesje treningowe na świeżym powietrzu.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
Niezmienny dźwięk tykającego zegara w pokoju stał się dziwnie uspokajający.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
Jego niezmienne zaangażowanie w swoje cele wyróżniało go od innych.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
Niezmienny krajobraz pustyni rozciągał się nieskończenie przed nimi.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Ceniła sobie niezmienną szczerość swojej najlepszej przyjaciółki.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Z jego latającym białym oddechem, rytmicznym i niezmiennym tempem.
Źródło: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Rozwiązane przez standardowe Gammy, niezmienne Delty, jednorodne Epsilony. Miliony identycznych bliźniaków.
Źródło: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Każdy kęs jest identyczny, a tekstura niezmienna.
Źródło: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
W tym niezmiennym, monotonnym istnieniu jego dni upływały bez celu i planu, a jego moce wyczerpywały się, dopóki nie doprowadziło go to żałobnemu końcowi.
Źródło: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
„Kraj, ” powiedział Darcy, „w ogólnym sensie może zaoferować niewiele tematów do takiego studium. W wiejskiej okolicy poruszasz się w bardzo ograniczonym i niezmiennym społeczeństwie.”
Źródło: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Był w nim coś tak trzeźwego i jasnowzrocznego, jego zdrowy rozsądek i jasność spojrzenia były tak niezmienne, że bez niego Tuppence czuła się jak statek bez steru.
Źródło: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Myślał, że pokonał swoją żonę i ścigał ją gradem zwrotów, które powtarzały jedną ideę i przypominały uderzenia topora, które spadały z niezmiennym dźwiękiem.
Źródło: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
Boska czystość, niezmienne gorąco tej miłości, która ostatecznie nie może być zadowolona nawet słowami Ewangelii: „Miłuj bliźniego swego jak siebie samego”, ponieważ znajduje w nich ślad egoizmu!
Źródło: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
„Tak, ale skomplikowane postacie są najbardziej zabawne. Mają przynajmniej tę zaletę. ” „Kraj, ” powiedział Darcy, „w ogólnym sensie może zaoferować niewiele tematów do takiego studium. W wiejskiej okolicy poruszasz się w bardzo ograniczonym i niezmiennym społeczeństwie.”
Źródło: Selections from "Pride and Prejudice"Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz