I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Ja również mogę wezwać lutnistę i śpiewaka, ale dźwięki, które cieszyły mnie wczoraj, męczą mnie dzisiaj i będą jeszcze bardziej męczące jutro.
As it happens to thee in the amphitheatre and such places, that the continual sight of the same things and the uniformity make the spectacle wearisome, so it is in the whole of life; for all things above, below, are the same and from the same.
Tak jak się to dzieje z tobą w amfiteatrze i w takich miejscach, że ciągłe widok tych samych rzeczy i jednolitość sprawiają, że widowisko staje się nużące, tak jest to w całym życiu; ponieważ wszystkie rzeczy powyżej, poniżej, są takie same i pochodzą z tego samego.
The wearisome task of cleaning the house never seems to end.
Wykańczająca zadanie sprzątania domu zdaje się nigdy nie mieć końca.
The wearisome journey through the mountains left us exhausted.
Wykańczająca wędrówka przez góry pozostawiła nas wyczerpanymi.
She found the repetitive nature of the job wearisome.
Uważała, że powtarzalność tej pracy jest wykańczająca.
Trying to please everyone can be a wearisome task.
Próba zadowolenia wszystkich może być wykańczającym zadaniem.
The wearisome traffic made her late for the meeting.
Wykańczający ruch uliczny sprawił, że spóźniła się na spotkanie.
Dealing with constant complaints can be wearisome.
Radzenie sobie z ciągłymi skargami może być wykańczające.
He let out a wearisome sigh as he faced another long day at work.
Wypuścił wykańczający westchnienie, gdy stanął w obliczu kolejnego długiego dnia w pracy.
The wearisome process of paperwork can be frustrating.
Wykańczający proces wypełniania dokumentów może być frustrujący.
The wearisome routine of daily chores can become monotonous.
Wykańczająca rutyna codziennych obowiązków może stać się monotonna.
She found the wearisome class lectures hard to stay awake through.
Uważała, że wykańczające wykłady trudne do wysłuchania były trudne do utrzymania czujności.
I wonder...perhaps the task of nursing me has become wearisome for you, Wormtail?
Ciekawe...może opieka nade mną stała się dla ciebie męcząca, Wormtailu?
Źródło: Harry Potter and the Goblet of FireOf that long, wearisome ride William never afterwards had any very clear recollection.
William nigdy później nie miał bardzo wyraźnego wspomnienia o tej długiej i męczącej jeździe.
Źródło: American Elementary School English 5The Elder's story became somewhat wearisome, and his audience grew gradually less, until it was reduced to twenty passengers.
Opowieść Starszego stała się nieco męcząca, a jego publiczność stopniowo malała, aż zmniejszyła się do dwudziestu pasażerów.
Źródło: Around the World in Eighty DaysThe dinner was mediocre and the conversation wearisome.
Obiad był przeciętny, a rozmowa męcząca.
Źródło: The Red and the Black (Part Four)The morning was cool and the walk not wearisome.
Poranek był chłodny, a spacer nie był męczący.
Źródło: Lovers in the Tower (Part Two)I thought of my fifty-guinea fee, of my wearisome journey, and of the unpleasant night which seemed to be before me.
Pomyślałem o mojej opłacie w wysokości pięćdziesięciu funtów, o mojej męczącej podróży i o nieprzyjemnej nocy, która wydawała się przede mną.
Źródło: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesOn the whole, even for Senators, diplomats, and Cabinet officers, the period was wearisome and stale.
Ogólnie rzecz biorąc, nawet dla senatorów, dyplomatów i urzędników gabinetowych, ten okres był męczący i stary.
Źródło: The Education of Henry Adams (Part Two)" When America was discovered, " said the Radical member—and he began to give some wearisome facts.
„Kiedy odkryto Amerykę”, powiedział członek Radykalnej Partii – i zaczął przedstawiać niektóre męczące fakty.
Źródło: The Picture of Dorian GrayWill would be happy to conduct them — not to anything wearisome, only to a few examples.
Will chętnie by ich poprowadził – nie do niczego męczącego, tylko do kilku przykładów.
Źródło: Middlemarch (Part Two)A wearisome obscurity enveloped the proceedings, until Detective Ganimard was called as a witness; then interest was revived.
Męczący mrok otaczał przebieg wydarzeń, dopóki detektyw Ganimard nie został wezwany jako świadek; wtedy zainteresowanie się ożywiło.
Źródło: Gentleman ThiefI likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Ja również mogę wezwać lutnistę i śpiewaka, ale dźwięki, które cieszyły mnie wczoraj, męczą mnie dzisiaj i będą jeszcze bardziej męczące jutro.
As it happens to thee in the amphitheatre and such places, that the continual sight of the same things and the uniformity make the spectacle wearisome, so it is in the whole of life; for all things above, below, are the same and from the same.
Tak jak się to dzieje z tobą w amfiteatrze i w takich miejscach, że ciągłe widok tych samych rzeczy i jednolitość sprawiają, że widowisko staje się nużące, tak jest to w całym życiu; ponieważ wszystkie rzeczy powyżej, poniżej, są takie same i pochodzą z tego samego.
The wearisome task of cleaning the house never seems to end.
Wykańczająca zadanie sprzątania domu zdaje się nigdy nie mieć końca.
The wearisome journey through the mountains left us exhausted.
Wykańczająca wędrówka przez góry pozostawiła nas wyczerpanymi.
She found the repetitive nature of the job wearisome.
Uważała, że powtarzalność tej pracy jest wykańczająca.
Trying to please everyone can be a wearisome task.
Próba zadowolenia wszystkich może być wykańczającym zadaniem.
The wearisome traffic made her late for the meeting.
Wykańczający ruch uliczny sprawił, że spóźniła się na spotkanie.
Dealing with constant complaints can be wearisome.
Radzenie sobie z ciągłymi skargami może być wykańczające.
He let out a wearisome sigh as he faced another long day at work.
Wypuścił wykańczający westchnienie, gdy stanął w obliczu kolejnego długiego dnia w pracy.
The wearisome process of paperwork can be frustrating.
Wykańczający proces wypełniania dokumentów może być frustrujący.
The wearisome routine of daily chores can become monotonous.
Wykańczająca rutyna codziennych obowiązków może stać się monotonna.
She found the wearisome class lectures hard to stay awake through.
Uważała, że wykańczające wykłady trudne do wysłuchania były trudne do utrzymania czujności.
I wonder...perhaps the task of nursing me has become wearisome for you, Wormtail?
Ciekawe...może opieka nade mną stała się dla ciebie męcząca, Wormtailu?
Źródło: Harry Potter and the Goblet of FireOf that long, wearisome ride William never afterwards had any very clear recollection.
William nigdy później nie miał bardzo wyraźnego wspomnienia o tej długiej i męczącej jeździe.
Źródło: American Elementary School English 5The Elder's story became somewhat wearisome, and his audience grew gradually less, until it was reduced to twenty passengers.
Opowieść Starszego stała się nieco męcząca, a jego publiczność stopniowo malała, aż zmniejszyła się do dwudziestu pasażerów.
Źródło: Around the World in Eighty DaysThe dinner was mediocre and the conversation wearisome.
Obiad był przeciętny, a rozmowa męcząca.
Źródło: The Red and the Black (Part Four)The morning was cool and the walk not wearisome.
Poranek był chłodny, a spacer nie był męczący.
Źródło: Lovers in the Tower (Part Two)I thought of my fifty-guinea fee, of my wearisome journey, and of the unpleasant night which seemed to be before me.
Pomyślałem o mojej opłacie w wysokości pięćdziesięciu funtów, o mojej męczącej podróży i o nieprzyjemnej nocy, która wydawała się przede mną.
Źródło: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesOn the whole, even for Senators, diplomats, and Cabinet officers, the period was wearisome and stale.
Ogólnie rzecz biorąc, nawet dla senatorów, dyplomatów i urzędników gabinetowych, ten okres był męczący i stary.
Źródło: The Education of Henry Adams (Part Two)" When America was discovered, " said the Radical member—and he began to give some wearisome facts.
„Kiedy odkryto Amerykę”, powiedział członek Radykalnej Partii – i zaczął przedstawiać niektóre męczące fakty.
Źródło: The Picture of Dorian GrayWill would be happy to conduct them — not to anything wearisome, only to a few examples.
Will chętnie by ich poprowadził – nie do niczego męczącego, tylko do kilku przykładów.
Źródło: Middlemarch (Part Two)A wearisome obscurity enveloped the proceedings, until Detective Ganimard was called as a witness; then interest was revived.
Męczący mrok otaczał przebieg wydarzeń, dopóki detektyw Ganimard nie został wezwany jako świadek; wtedy zainteresowanie się ożywiło.
Źródło: Gentleman ThiefOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz