| Plural | weirdos |
He's always been a bit of a weirdo.
Zawsze był trochę dziwakiem.
Don't be such a weirdo, just be yourself.
Nie bądź takim dziwakiem, bądź sobą.
She's a total weirdo when it comes to fashion.
Jest totalnym dziwakiem, jeśli chodzi o modę.
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
Myślę, że może być dziwakiem, ale jest nieszkodliwy.
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
Bycie dziwakiem to nie jest zła rzecz, zaakceptuj swoją wyjątkowość.
I don't mind being friends with a weirdo like him.
Nie mam nic przeciwko przyjaźni z takim dziwakiem jak on.
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
Czasami bycie dziwakiem może uczynić życie bardziej interesującym.
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
Ona jest trochę dziwakiem, ale w dobrym tego słowa znaczeniu.
People often label him as a weirdo because he's different.
Ludzie często nazywają go dziwakiem, ponieważ jest inny.
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
Nie oceniaj kogoś tylko dlatego, że wydają się dziwni.
By who? - Seriously, who is this weirdo?
Kto? - Seriożnie, kim jest ten dziwak?
Źródło: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
Bywa trochę dziwaczny! Proszę, nie oceniaj mnie!
Źródło: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
Wiesz, naprawdę jesteś dziwakiem. Super!
Źródło: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
Nie trać czasu na te dziwaki, Unity.
Źródło: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
Jak w ogóle się tu dostałeś, dziwaku? No tak?
Źródło: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
Będąc moją dziewczyną, mówi, że i ty jesteś dziwakiem.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
Dlaczego nasz facet miałby być dziwakiem? -Bo to po prostu twój gust.
Źródło: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
Chcemy tylko wiedzieć, dlaczego nazwałeś Toma dziwakiem, kiedy wróciliśmy do domu.
Źródło: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
Nie ma sposobu, żeby wciągnąć dziwaka tam, nie dając się nikomu zauważyć.
Źródło: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
Trzymaj się od niego z daleka, wygląda jak dziwak.
Źródło: "Leon: The Professional" Original SoundtrackHe's always been a bit of a weirdo.
Zawsze był trochę dziwakiem.
Don't be such a weirdo, just be yourself.
Nie bądź takim dziwakiem, bądź sobą.
She's a total weirdo when it comes to fashion.
Jest totalnym dziwakiem, jeśli chodzi o modę.
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
Myślę, że może być dziwakiem, ale jest nieszkodliwy.
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
Bycie dziwakiem to nie jest zła rzecz, zaakceptuj swoją wyjątkowość.
I don't mind being friends with a weirdo like him.
Nie mam nic przeciwko przyjaźni z takim dziwakiem jak on.
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
Czasami bycie dziwakiem może uczynić życie bardziej interesującym.
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
Ona jest trochę dziwakiem, ale w dobrym tego słowa znaczeniu.
People often label him as a weirdo because he's different.
Ludzie często nazywają go dziwakiem, ponieważ jest inny.
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
Nie oceniaj kogoś tylko dlatego, że wydają się dziwni.
By who? - Seriously, who is this weirdo?
Kto? - Seriożnie, kim jest ten dziwak?
Źródło: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
Bywa trochę dziwaczny! Proszę, nie oceniaj mnie!
Źródło: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
Wiesz, naprawdę jesteś dziwakiem. Super!
Źródło: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
Nie trać czasu na te dziwaki, Unity.
Źródło: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
Jak w ogóle się tu dostałeś, dziwaku? No tak?
Źródło: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
Będąc moją dziewczyną, mówi, że i ty jesteś dziwakiem.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
Dlaczego nasz facet miałby być dziwakiem? -Bo to po prostu twój gust.
Źródło: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
Chcemy tylko wiedzieć, dlaczego nazwałeś Toma dziwakiem, kiedy wróciliśmy do domu.
Źródło: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
Nie ma sposobu, żeby wciągnąć dziwaka tam, nie dając się nikomu zauważyć.
Źródło: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
Trzymaj się od niego z daleka, wygląda jak dziwak.
Źródło: "Leon: The Professional" Original SoundtrackOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz