yearned for
tęsknił za
yearned to
pragnął
yearned after
pragnął po
yearned away
pragnął odejść
yearned deep
pragnął głęboko
yearned much
pragnął bardzo
yearned still
jeszcze pragnął
yearned long
pragnął długo
yearned now
pragnął teraz
yearned forever
pragnął na zawsze
she yearned for a simpler life away from the city.
ona tęskniła za prostszym życiem z dala od miasta.
he yearned to travel the world and experience new cultures.
on tęsknił do podróżowania po świecie i doświadczania nowych kultur.
the children yearned for their parents' attention.
dzieci tęskniły za uwagą rodziców.
after years of separation, she yearned to reunite with her family.
po latach rozłąki, ona tęskniła do ponownego spotkania z rodziną.
he yearned for the days when life was less complicated.
on tęsknił za czasami, kiedy życie było mniej skomplikowane.
they yearned for freedom and the chance to express themselves.
oni tęsknili za wolnością i szansą na wyrażenie siebie.
she yearned to be a part of something bigger than herself.
ona tęskniła, aby być częścią czegoś większego niż ona sama.
he yearned for love and companionship in his life.
on tęsknił za miłością i towarzystwem w swoim życiu.
throughout her life, she yearned for acceptance and understanding.
przez całe swoje życie, ona tęskniła za akceptacją i zrozumieniem.
as an artist, he yearned for inspiration to create his next masterpiece.
jako artysta, on tęsknił za inspiracją do stworzenia swojego kolejnego arcydzieła.
yearned for
tęsknił za
yearned to
pragnął
yearned after
pragnął po
yearned away
pragnął odejść
yearned deep
pragnął głęboko
yearned much
pragnął bardzo
yearned still
jeszcze pragnął
yearned long
pragnął długo
yearned now
pragnął teraz
yearned forever
pragnął na zawsze
she yearned for a simpler life away from the city.
ona tęskniła za prostszym życiem z dala od miasta.
he yearned to travel the world and experience new cultures.
on tęsknił do podróżowania po świecie i doświadczania nowych kultur.
the children yearned for their parents' attention.
dzieci tęskniły za uwagą rodziców.
after years of separation, she yearned to reunite with her family.
po latach rozłąki, ona tęskniła do ponownego spotkania z rodziną.
he yearned for the days when life was less complicated.
on tęsknił za czasami, kiedy życie było mniej skomplikowane.
they yearned for freedom and the chance to express themselves.
oni tęsknili za wolnością i szansą na wyrażenie siebie.
she yearned to be a part of something bigger than herself.
ona tęskniła, aby być częścią czegoś większego niż ona sama.
he yearned for love and companionship in his life.
on tęsknił za miłością i towarzystwem w swoim życiu.
throughout her life, she yearned for acceptance and understanding.
przez całe swoje życie, ona tęskniła za akceptacją i zrozumieniem.
as an artist, he yearned for inspiration to create his next masterpiece.
jako artysta, on tęsknił za inspiracją do stworzenia swojego kolejnego arcydzieła.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz