| Plural | afterbirths |
The midwife disposed of the afterbirth after the baby was born.
A parteira descartou o após-parto após o nascimento do bebê.
After giving birth, the mother experienced contractions to expel the afterbirth.
Após o parto, a mãe sentiu contrações para expelir o após-parto.
The doctor examined the placenta to ensure the complete expulsion of the afterbirth.
O médico examinou a placenta para garantir a expulsão completa do após-parto.
After the delivery, the nurse carefully monitored the mother for any signs of retained afterbirth.
Após o parto, a enfermeira monitorou cuidadosamente a mãe em busca de sinais de retenção do após-parto.
The afterbirth is typically expelled within 30 minutes to an hour after childbirth.
O após-parto é normalmente expelido dentro de 30 minutos a uma hora após o parto.
The midwife explained the importance of inspecting the afterbirth for any abnormalities.
A parteira explicou a importância de examinar o após-parto em busca de quaisquer anormalidades.
The mother experienced mild cramping as her body expelled the afterbirth.
A mãe sentiu cólicas leves enquanto o corpo dela expelía o após-parto.
The afterbirth is an essential part of the birthing process, ensuring the safety of both mother and baby.
O após-parto é uma parte essencial do processo de parto, garantindo a segurança da mãe e do bebê.
The doctor carefully examined the afterbirth to check for any signs of infection.
O médico examinou cuidadosamente o após-parto para verificar se havia sinais de infecção.
The midwife assisted the mother in delivering the afterbirth after the baby was born.
A parteira ajudou a mãe a expelir o após-parto após o nascimento do bebê.
The midwife disposed of the afterbirth after the baby was born.
A parteira descartou o após-parto após o nascimento do bebê.
After giving birth, the mother experienced contractions to expel the afterbirth.
Após o parto, a mãe sentiu contrações para expelir o após-parto.
The doctor examined the placenta to ensure the complete expulsion of the afterbirth.
O médico examinou a placenta para garantir a expulsão completa do após-parto.
After the delivery, the nurse carefully monitored the mother for any signs of retained afterbirth.
Após o parto, a enfermeira monitorou cuidadosamente a mãe em busca de sinais de retenção do após-parto.
The afterbirth is typically expelled within 30 minutes to an hour after childbirth.
O após-parto é normalmente expelido dentro de 30 minutos a uma hora após o parto.
The midwife explained the importance of inspecting the afterbirth for any abnormalities.
A parteira explicou a importância de examinar o após-parto em busca de quaisquer anormalidades.
The mother experienced mild cramping as her body expelled the afterbirth.
A mãe sentiu cólicas leves enquanto o corpo dela expelía o após-parto.
The afterbirth is an essential part of the birthing process, ensuring the safety of both mother and baby.
O após-parto é uma parte essencial do processo de parto, garantindo a segurança da mãe e do bebê.
The doctor carefully examined the afterbirth to check for any signs of infection.
O médico examinou cuidadosamente o após-parto para verificar se havia sinais de infecção.
The midwife assisted the mother in delivering the afterbirth after the baby was born.
A parteira ajudou a mãe a expelir o após-parto após o nascimento do bebê.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora