| Plural | agonies |
agony of
agonia de
in agony
em agonia
agony aunt
tia da agonia
an agony of doubt.
uma agonia de dúvida.
He was in an agony of remorse.
Ele estava em uma agonia de remorso.
I was in an agony of doubt.
Eu estava em uma agonia de dúvida.
the agony behind his decision to retire.
a agonia por trás de sua decisão de se aposentar.
His last agony was over.
Sua última agonia havia terminado.
He lay in agony until the doctor arrived.
Ele ficou em agonia até a chegada do médico.
He endured agonies of loneliness and misery.
Ele suportou agônias de solidão e miséria.
He suffered agonies from his arm.
Ele sofreu agônias em seu braço.
he grovelled in agony as the driver lashed him repeatedly.
Ele se arrastava em agonia enquanto o motorista o chicoteava repetidamente.
The acceptance of the death agony in the flower of youth and in the flush of health turns intrepidity into frenzy.
A aceitação da agonia da morte na flor da juventude e no auge da saúde transforma a intrepidez em frenesi.
She asked the nurse how long her agony must last.
Ela perguntou à enfermeira por quanto tempo sua agonia deveria durar.
He always piles on the agony when he has a cold; you’d think he was dying.
Ele sempre intensifica a agonia quando está com um resfriado; você diria que ele está morrendo.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Sua aparência gentil, mas expressiva, manifestava uma forte simpatia pela agonia antecipada do suposto sofredor.
All astasies,of love and anger,joys and agonies,and all the passions that plague man fron birth, are lapped at in unimpassioned earth.
Todas as agonias, de amor e raiva, alegrias e sofrimentos, e todas as paixões que afligem o homem desde o nascimento, são abraçadas pela terra impassível.
He goes from agony to ecstasy!
Ele vai da agonia ao êxtase!
Fonte: Modern Family - Season 05It ignores the agony that I went through for four long years.
Ignora a agonia que passei por quatro anos longos.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut the sanctions will likely cause even more agony for Venezuela.
Mas as sanções provavelmente causarão ainda mais agonia para a Venezuela.
Fonte: NPR News February 2019 CompilationOh, I'm sorry. You must be in agony.
Oh, sinto muito. Você deve estar em agonia.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)That will ease the agony, but it won't make up for politicians' mistakes.
Isso aliviará a agonia, mas não compensará os erros dos políticos.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHe has suffered agonies from his broken arm.
Ele sofreu agonias por causa do braço quebrado.
Fonte: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.Forget it's in our hands to stop the agony
Esqueça, depende de nós impedir a agonia
Fonte: Discussing American culture." I've killed her, " she thought, in superstitious agony.
" Eu a matei", pensou ela, em agonia supersticiosa.
Fonte: Gone with the WindFire, for instance -- every nerve in agony.
Fogo, por exemplo - todo nervo em agonia.
Fonte: English little tyrantA horse, its mouth agape in death agony, is spilling its guts.
Um cavalo, com a boca aberta em agonia de morte, está derramando suas entranhas.
Fonte: The Power of Art - Pablo Picassoagony of
agonia de
in agony
em agonia
agony aunt
tia da agonia
an agony of doubt.
uma agonia de dúvida.
He was in an agony of remorse.
Ele estava em uma agonia de remorso.
I was in an agony of doubt.
Eu estava em uma agonia de dúvida.
the agony behind his decision to retire.
a agonia por trás de sua decisão de se aposentar.
His last agony was over.
Sua última agonia havia terminado.
He lay in agony until the doctor arrived.
Ele ficou em agonia até a chegada do médico.
He endured agonies of loneliness and misery.
Ele suportou agônias de solidão e miséria.
He suffered agonies from his arm.
Ele sofreu agônias em seu braço.
he grovelled in agony as the driver lashed him repeatedly.
Ele se arrastava em agonia enquanto o motorista o chicoteava repetidamente.
The acceptance of the death agony in the flower of youth and in the flush of health turns intrepidity into frenzy.
A aceitação da agonia da morte na flor da juventude e no auge da saúde transforma a intrepidez em frenesi.
She asked the nurse how long her agony must last.
Ela perguntou à enfermeira por quanto tempo sua agonia deveria durar.
He always piles on the agony when he has a cold; you’d think he was dying.
Ele sempre intensifica a agonia quando está com um resfriado; você diria que ele está morrendo.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Sua aparência gentil, mas expressiva, manifestava uma forte simpatia pela agonia antecipada do suposto sofredor.
All astasies,of love and anger,joys and agonies,and all the passions that plague man fron birth, are lapped at in unimpassioned earth.
Todas as agonias, de amor e raiva, alegrias e sofrimentos, e todas as paixões que afligem o homem desde o nascimento, são abraçadas pela terra impassível.
He goes from agony to ecstasy!
Ele vai da agonia ao êxtase!
Fonte: Modern Family - Season 05It ignores the agony that I went through for four long years.
Ignora a agonia que passei por quatro anos longos.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut the sanctions will likely cause even more agony for Venezuela.
Mas as sanções provavelmente causarão ainda mais agonia para a Venezuela.
Fonte: NPR News February 2019 CompilationOh, I'm sorry. You must be in agony.
Oh, sinto muito. Você deve estar em agonia.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)That will ease the agony, but it won't make up for politicians' mistakes.
Isso aliviará a agonia, mas não compensará os erros dos políticos.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHe has suffered agonies from his broken arm.
Ele sofreu agonias por causa do braço quebrado.
Fonte: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.Forget it's in our hands to stop the agony
Esqueça, depende de nós impedir a agonia
Fonte: Discussing American culture." I've killed her, " she thought, in superstitious agony.
" Eu a matei", pensou ela, em agonia supersticiosa.
Fonte: Gone with the WindFire, for instance -- every nerve in agony.
Fogo, por exemplo - todo nervo em agonia.
Fonte: English little tyrantA horse, its mouth agape in death agony, is spilling its guts.
Um cavalo, com a boca aberta em agonia de morte, está derramando suas entranhas.
Fonte: The Power of Art - Pablo PicassoExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora