the Americas
as Américas
the Americas consist of North America and South America
As Américas consistem da América do Norte e da América do Sul
exploring the diverse cultures of the Americas is fascinating
Explorar as diversas culturas das Américas é fascinante
many indigenous peoples have lived in the Americas for centuries
Muitos povos indígenas vivem nas Américas há séculos
the Americas are known for their stunning natural landscapes
As Américas são conhecidas por suas paisagens naturais deslumbrantes
the Americas have a rich history of ancient civilizations
As Américas têm uma rica história de civilizações antigas
traveling through the Americas offers a variety of experiences
Viajar pelas Américas oferece uma variedade de experiências
the Americas are home to a wide range of wildlife
As Américas são o lar de uma ampla variedade de vida selvagem
the music of the Americas reflects its diverse cultural influences
A música das Américas reflete suas diversas influências culturais
learning about the history of the Americas is important
Aprender sobre a história das Américas é importante
the Americas are a popular destination for tourists from around the world
As Américas são um destino popular para turistas de todo o mundo
And to my east, you see the Americas where they rest.
E a leste, você vê as Américas, onde elas repousam.
Fonte: Children's Encyclopedia SongA shallow sea had begun to split the continent that would become the Americas.
Um mar raso havia começado a dividir o continente que se tornaria as Américas.
Fonte: Jurassic Fight ClubThe Atlantic Ocean has stopped the plague Reaching the Americas.
O Oceano Atlântico impediu que a peste alcançasse as Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsAmericas best presidents had zero school between them.
Os melhores presidentes das Américas não tinham nenhuma escola entre eles.
Fonte: School has started!" But this is this oldest in the Americas" .
" Mas este é o mais antigo das Américas" .
Fonte: VOA Special English: WorldMuriquis are the largest monkeys in the Americas.
Os muriquis são os maiores macacos das Américas.
Fonte: VOA Special July 2023 CollectionBy 1511, every ship leaving the Americas for Spain was ordered to bring back five breeding pairs.
Até 1511, cada navio que deixava as Américas para a Espanha era ordenado a trazer de volta cinco pares reprodutores.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)In the Americas, the virus is spreading like wildfire.
Nas Américas, o vírus está se espalhando como um incêndio.
Fonte: BBC Listening Collection July 2020All of Europe wants a piece of the Americas.
Toda a Europa quer um pedaço das Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsMap-makers at the time know nothing about the Americas.
Os cartógrafos da época não sabiam nada sobre as Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of Usthe Americas
as Américas
the Americas consist of North America and South America
As Américas consistem da América do Norte e da América do Sul
exploring the diverse cultures of the Americas is fascinating
Explorar as diversas culturas das Américas é fascinante
many indigenous peoples have lived in the Americas for centuries
Muitos povos indígenas vivem nas Américas há séculos
the Americas are known for their stunning natural landscapes
As Américas são conhecidas por suas paisagens naturais deslumbrantes
the Americas have a rich history of ancient civilizations
As Américas têm uma rica história de civilizações antigas
traveling through the Americas offers a variety of experiences
Viajar pelas Américas oferece uma variedade de experiências
the Americas are home to a wide range of wildlife
As Américas são o lar de uma ampla variedade de vida selvagem
the music of the Americas reflects its diverse cultural influences
A música das Américas reflete suas diversas influências culturais
learning about the history of the Americas is important
Aprender sobre a história das Américas é importante
the Americas are a popular destination for tourists from around the world
As Américas são um destino popular para turistas de todo o mundo
And to my east, you see the Americas where they rest.
E a leste, você vê as Américas, onde elas repousam.
Fonte: Children's Encyclopedia SongA shallow sea had begun to split the continent that would become the Americas.
Um mar raso havia começado a dividir o continente que se tornaria as Américas.
Fonte: Jurassic Fight ClubThe Atlantic Ocean has stopped the plague Reaching the Americas.
O Oceano Atlântico impediu que a peste alcançasse as Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsAmericas best presidents had zero school between them.
Os melhores presidentes das Américas não tinham nenhuma escola entre eles.
Fonte: School has started!" But this is this oldest in the Americas" .
" Mas este é o mais antigo das Américas" .
Fonte: VOA Special English: WorldMuriquis are the largest monkeys in the Americas.
Os muriquis são os maiores macacos das Américas.
Fonte: VOA Special July 2023 CollectionBy 1511, every ship leaving the Americas for Spain was ordered to bring back five breeding pairs.
Até 1511, cada navio que deixava as Américas para a Espanha era ordenado a trazer de volta cinco pares reprodutores.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)In the Americas, the virus is spreading like wildfire.
Nas Américas, o vírus está se espalhando como um incêndio.
Fonte: BBC Listening Collection July 2020All of Europe wants a piece of the Americas.
Toda a Europa quer um pedaço das Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsMap-makers at the time know nothing about the Americas.
Os cartógrafos da época não sabiam nada sobre as Américas.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora