backward-moving car
carro em movimento para trás
backward-moving trend
tendência de movimento para trás
backward-moving progress
progresso de movimento para trás
backward-moving steps
passos de movimento para trás
backward-moving line
linha de movimento para trás
backward-moving object
objeto em movimento para trás
backward-moving policy
política de movimento para trás
backward-moving gaze
olhar de movimento para trás
the car's backward-moving trajectory caused a near accident.
A trajetória de marcha ré do carro causou um quase acidente.
we observed backward-moving glaciers in the arctic region.
Observamos geleiras em movimento para trás na região ártica.
the backward-moving trend in sales was concerning to management.
A tendência de queda nas vendas preocupava a gerência.
the backward-moving policy proved ineffective in the long run.
A política de marcha ré se mostrou ineficaz a longo prazo.
the backward-moving current pulled the swimmer further from shore.
A corrente de marcha ré puxou o nadador para mais longe da costa.
the backward-moving conveyor belt carried the packages to the sorting area.
A esteira transportadora de movimento para trás transportou as encomendas para a área de triagem.
the backward-moving shadow stretched long across the lawn.
A sombra de movimento para trás se estendia por um longo trecho no gramado.
the backward-moving evolution of the species was a surprising discovery.
A evolução de marcha ré da espécie foi uma descoberta surpreendente.
the backward-moving gears required careful maintenance to prevent failure.
As engrenagens de movimento para trás exigiam manutenção cuidadosa para evitar falhas.
the backward-moving data indicated a need for a new strategy.
Os dados de movimento para trás indicavam a necessidade de uma nova estratégia.
the backward-moving path led us deeper into the forest.
O caminho de movimento para trás nos levou mais fundo na floresta.
backward-moving car
carro em movimento para trás
backward-moving trend
tendência de movimento para trás
backward-moving progress
progresso de movimento para trás
backward-moving steps
passos de movimento para trás
backward-moving line
linha de movimento para trás
backward-moving object
objeto em movimento para trás
backward-moving policy
política de movimento para trás
backward-moving gaze
olhar de movimento para trás
the car's backward-moving trajectory caused a near accident.
A trajetória de marcha ré do carro causou um quase acidente.
we observed backward-moving glaciers in the arctic region.
Observamos geleiras em movimento para trás na região ártica.
the backward-moving trend in sales was concerning to management.
A tendência de queda nas vendas preocupava a gerência.
the backward-moving policy proved ineffective in the long run.
A política de marcha ré se mostrou ineficaz a longo prazo.
the backward-moving current pulled the swimmer further from shore.
A corrente de marcha ré puxou o nadador para mais longe da costa.
the backward-moving conveyor belt carried the packages to the sorting area.
A esteira transportadora de movimento para trás transportou as encomendas para a área de triagem.
the backward-moving shadow stretched long across the lawn.
A sombra de movimento para trás se estendia por um longo trecho no gramado.
the backward-moving evolution of the species was a surprising discovery.
A evolução de marcha ré da espécie foi uma descoberta surpreendente.
the backward-moving gears required careful maintenance to prevent failure.
As engrenagens de movimento para trás exigiam manutenção cuidadosa para evitar falhas.
the backward-moving data indicated a need for a new strategy.
Os dados de movimento para trás indicavam a necessidade de uma nova estratégia.
the backward-moving path led us deeper into the forest.
O caminho de movimento para trás nos levou mais fundo na floresta.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora