bastions of freedom
bastões de liberdade
fortifications and bastions
fortificações e bastões
bastions of knowledge
bastões de conhecimento
bastion of democracy
bastão da democracia
hold the bastions
mantenha os bastões
bastions of tradition
bastões de tradição
attack the bastions
ataque os bastões
strongholds and bastions
redutos e bastões
bastions against tyranny
bastões contra a tirania
they built bastions to protect the city from invaders.
eles construíram baluartes para proteger a cidade de invasores.
the bastions of democracy must be defended at all costs.
os baluartes da democracia devem ser defendidos a todo custo.
historical bastions can be found all over europe.
baluartes históricos podem ser encontrados por toda a europa.
education serves as one of the bastions of a free society.
a educação serve como um dos baluartes de uma sociedade livre.
the military established bastions in strategic locations.
o exército estabeleceu baluartes em locais estratégicos.
these bastions of culture are vital for preserving heritage.
estes baluartes da cultura são vitais para preservar o patrimônio.
in times of crisis, community centers become bastions of support.
em tempos de crise, os centros comunitários se tornam baluartes de apoio.
the bastions of the castle were heavily fortified.
os baluartes do castelo eram fortemente fortificados.
activists view their movement as a bastion for change.
os ativistas veem seu movimento como um baluarte de mudança.
these bastions of innovation are essential for economic growth.
estes baluartes da inovação são essenciais para o crescimento econômico.
bastions of freedom
bastões de liberdade
fortifications and bastions
fortificações e bastões
bastions of knowledge
bastões de conhecimento
bastion of democracy
bastão da democracia
hold the bastions
mantenha os bastões
bastions of tradition
bastões de tradição
attack the bastions
ataque os bastões
strongholds and bastions
redutos e bastões
bastions against tyranny
bastões contra a tirania
they built bastions to protect the city from invaders.
eles construíram baluartes para proteger a cidade de invasores.
the bastions of democracy must be defended at all costs.
os baluartes da democracia devem ser defendidos a todo custo.
historical bastions can be found all over europe.
baluartes históricos podem ser encontrados por toda a europa.
education serves as one of the bastions of a free society.
a educação serve como um dos baluartes de uma sociedade livre.
the military established bastions in strategic locations.
o exército estabeleceu baluartes em locais estratégicos.
these bastions of culture are vital for preserving heritage.
estes baluartes da cultura são vitais para preservar o patrimônio.
in times of crisis, community centers become bastions of support.
em tempos de crise, os centros comunitários se tornam baluartes de apoio.
the bastions of the castle were heavily fortified.
os baluartes do castelo eram fortemente fortificados.
activists view their movement as a bastion for change.
os ativistas veem seu movimento como um baluarte de mudança.
these bastions of innovation are essential for economic growth.
estes baluartes da inovação são essenciais para o crescimento econômico.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora