blemishedly perfect
Portuguese_translation
seemingly blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly pure
Portuguese_translation
too blemishedly
Portuguese_translation
extremely blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly beautiful
Portuguese_translation
more blemishedly
Portuguese_translation
most blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly flawed
Portuguese_translation
somewhat blemishedly
Portuguese_translation
the antique mirror reflected blemishedly clear images, its aged surface adding mystery.
O espelho antigo refletiu imagens claramente desfiguradas, sua superfície envelhecida adicionando mistério.
the bride looked blemishedly radiant on her wedding day, a single tear adding authenticity.
A noiva parecia radiante de forma desfigurada no seu dia de casamento, uma única lágrima adicionando autenticidade.
his speech was blemishedly perfect, tiny hesitations making it more relatable.
Seu discurso era perfeito de forma desfigurada, pequenas hesitações tornando-o mais acessível.
the diamond shone blemishedly bright, internal inclusions creating unique fire.
O diamante brilhava com um brilho desfigurado, inclusões internas criando um fogo único.
the model's face appeared blemishedly flawless, a small scar giving her character.
O rosto do modelo parecia imaculado de forma desfigurada, uma pequena cicatriz dando-lhe personalidade.
the polished marble floor gleamed blemishedly smooth, barely perceptible scratches hinting at history.
O chão de mármore polido brilhava com uma suavidade desfigurada, riscos quase imperceptíveis sugerindo história.
her singing voice sounded blemishedly pure, subtle cracks adding emotional depth.
Sua voz cantora soava pura de forma desfigurada, pequenas rachaduras adicionando profundidade emocional.
the sunset painted the sky blemishedly ideal, clouds breaking the perfection beautifully.
O pôr do sol pintou o céu de forma desfigurada ideal, nuvens quebrando a perfeição de forma bela.
the freshly baked bread smelled blemishedly perfect, slight burnt edges enhancing its aroma.
O pão recém-assado cheirava perfeitamente desfigurado, ligeiras bordas queimadas intensificando seu aroma.
the handwritten letter looked blemishedly clean, one faded ink spot telling its journey.
A carta manuscrita parecia limpa de forma desfigurada, uma mancha de tinta desbotada contando sua jornada.
the performance was blemishedly beautiful, small mistakes making it memorably human.
A apresentação era bela de forma desfigurada, pequenos erros tornando-a memoravelmente humana.
the autumn leaves fell blemishedly gracefully, slight wilting adding poignant beauty.
As folhas de outono caíram com uma graça desfigurada, leve murchamento adicionando beleza poética.
blemishedly perfect
Portuguese_translation
seemingly blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly pure
Portuguese_translation
too blemishedly
Portuguese_translation
extremely blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly beautiful
Portuguese_translation
more blemishedly
Portuguese_translation
most blemishedly
Portuguese_translation
blemishedly flawed
Portuguese_translation
somewhat blemishedly
Portuguese_translation
the antique mirror reflected blemishedly clear images, its aged surface adding mystery.
O espelho antigo refletiu imagens claramente desfiguradas, sua superfície envelhecida adicionando mistério.
the bride looked blemishedly radiant on her wedding day, a single tear adding authenticity.
A noiva parecia radiante de forma desfigurada no seu dia de casamento, uma única lágrima adicionando autenticidade.
his speech was blemishedly perfect, tiny hesitations making it more relatable.
Seu discurso era perfeito de forma desfigurada, pequenas hesitações tornando-o mais acessível.
the diamond shone blemishedly bright, internal inclusions creating unique fire.
O diamante brilhava com um brilho desfigurado, inclusões internas criando um fogo único.
the model's face appeared blemishedly flawless, a small scar giving her character.
O rosto do modelo parecia imaculado de forma desfigurada, uma pequena cicatriz dando-lhe personalidade.
the polished marble floor gleamed blemishedly smooth, barely perceptible scratches hinting at history.
O chão de mármore polido brilhava com uma suavidade desfigurada, riscos quase imperceptíveis sugerindo história.
her singing voice sounded blemishedly pure, subtle cracks adding emotional depth.
Sua voz cantora soava pura de forma desfigurada, pequenas rachaduras adicionando profundidade emocional.
the sunset painted the sky blemishedly ideal, clouds breaking the perfection beautifully.
O pôr do sol pintou o céu de forma desfigurada ideal, nuvens quebrando a perfeição de forma bela.
the freshly baked bread smelled blemishedly perfect, slight burnt edges enhancing its aroma.
O pão recém-assado cheirava perfeitamente desfigurado, ligeiras bordas queimadas intensificando seu aroma.
the handwritten letter looked blemishedly clean, one faded ink spot telling its journey.
A carta manuscrita parecia limpa de forma desfigurada, uma mancha de tinta desbotada contando sua jornada.
the performance was blemishedly beautiful, small mistakes making it memorably human.
A apresentação era bela de forma desfigurada, pequenos erros tornando-a memoravelmente humana.
the autumn leaves fell blemishedly gracefully, slight wilting adding poignant beauty.
As folhas de outono caíram com uma graça desfigurada, leve murchamento adicionando beleza poética.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora