bolsteringly supportive
Portuguese_translation
bolsteringly confident
Portuguese_translation
bolsteringly presented
Portuguese_translation
bolsteringly argued
Portuguese_translation
bolsteringly encouraged
Portuguese_translation
bolsteringly defended
Portuguese_translation
bolsteringly affirmed
Portuguese_translation
bolsteringly reinforced
Portuguese_translation
bolsteringly promoted
Portuguese_translation
bolsteringly advocated
Portuguese_translation
the new data proved bolsteringly that our initial hypothesis was correct.
Os novos dados provaram de forma reforçadora que nossa hipótese inicial estava correta.
the positive feedback from customers was bolsteringly encouraging for the team.
O feedback positivo dos clientes foi reforçadormente encorajador para a equipe.
the company's stock price rose bolsteringly after the announcement of the merger.
O preço das ações da empresa subiu de forma reforçadora após o anúncio da fusão.
the speaker's passionate delivery was bolsteringly effective in persuading the audience.
A entrega apaixonada do orador foi reforçadormente eficaz em persuadir a plateia.
the research findings were bolsteringly supportive of the proposed treatment plan.
Os resultados da pesquisa foram reforçadormente favoráveis ao plano de tratamento proposto.
the strong sales figures were bolsteringly reassuring to the investors.
As fortes cifras de vendas foram reforçadormente reconfortantes para os investidores.
the government's economic policies appeared bolsteringly successful in reducing unemployment.
As políticas econômicas do governo pareceram reforçadormente bem-sucedidas na redução do desemprego.
the athlete's performance was bolsteringly impressive, breaking the previous record.
O desempenho do atleta foi reforçadormente impressionante, quebrando o recorde anterior.
the judge's ruling was bolsteringly clear and concise, leaving no room for doubt.
A decisão do juiz foi reforçadormente clara e concisa, deixando espaço para dúvida.
the team's victory was bolsteringly significant for their morale and confidence.
A vitória da equipe foi reforçadormente significativa para o seu moral e confiança.
the detailed report provided bolsteringly strong evidence for the investigation.
O relatório detalhado forneceu evidências reforçadormente fortes para a investigação.
bolsteringly supportive
Portuguese_translation
bolsteringly confident
Portuguese_translation
bolsteringly presented
Portuguese_translation
bolsteringly argued
Portuguese_translation
bolsteringly encouraged
Portuguese_translation
bolsteringly defended
Portuguese_translation
bolsteringly affirmed
Portuguese_translation
bolsteringly reinforced
Portuguese_translation
bolsteringly promoted
Portuguese_translation
bolsteringly advocated
Portuguese_translation
the new data proved bolsteringly that our initial hypothesis was correct.
Os novos dados provaram de forma reforçadora que nossa hipótese inicial estava correta.
the positive feedback from customers was bolsteringly encouraging for the team.
O feedback positivo dos clientes foi reforçadormente encorajador para a equipe.
the company's stock price rose bolsteringly after the announcement of the merger.
O preço das ações da empresa subiu de forma reforçadora após o anúncio da fusão.
the speaker's passionate delivery was bolsteringly effective in persuading the audience.
A entrega apaixonada do orador foi reforçadormente eficaz em persuadir a plateia.
the research findings were bolsteringly supportive of the proposed treatment plan.
Os resultados da pesquisa foram reforçadormente favoráveis ao plano de tratamento proposto.
the strong sales figures were bolsteringly reassuring to the investors.
As fortes cifras de vendas foram reforçadormente reconfortantes para os investidores.
the government's economic policies appeared bolsteringly successful in reducing unemployment.
As políticas econômicas do governo pareceram reforçadormente bem-sucedidas na redução do desemprego.
the athlete's performance was bolsteringly impressive, breaking the previous record.
O desempenho do atleta foi reforçadormente impressionante, quebrando o recorde anterior.
the judge's ruling was bolsteringly clear and concise, leaving no room for doubt.
A decisão do juiz foi reforçadormente clara e concisa, deixando espaço para dúvida.
the team's victory was bolsteringly significant for their morale and confidence.
A vitória da equipe foi reforçadormente significativa para o seu moral e confiança.
the detailed report provided bolsteringly strong evidence for the investigation.
O relatório detalhado forneceu evidências reforçadormente fortes para a investigação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora