| Plural | boundaries |
set boundaries
definir limites
cross the boundary
atravessar a fronteira
boundary line
linha de fronteira
respect boundaries
respeitar os limites
boundary dispute
disputa de fronteira
boundary marker
marcador de fronteira
establish boundaries
estabelecer limites
boundary violation
violação de fronteira
boundary condition
condição de contorno
boundary value
valor de fronteira
boundary layer
camada de fronteira
boundary element method
método do elemento de fronteira
grain boundary
fronteira de grão
moving boundary
fronteira em movimento
turbulent boundary layer
camada de fronteira turbulenta
boundary surface
superfície de fronteira
outer boundary
fronteira externa
boundary point
ponto de fronteira
natural boundary
fronteira natural
plate boundary
fronteira de placa
crystal boundary
fronteira de cristal
lower boundary
fronteira inferior
boundary lubrication
lubrificação de fronteira
phase boundary
fronteira de fase
boundary layer flow
fluxo da camada de fronteira
upper boundary
fronteira superior
boundary layer separation
separação da camada de fronteira
the boundaries of the country
as fronteiras do país
the boundaries of knowledge
as fronteiras do conhecimento
the boundary between sanity and insanity
a fronteira entre sanidade e insanidade
The boundary questions still remain unsettled.
As questões fronteiriças ainda permanecem sem solução.
Here the boundary jogs south.
Aqui, a fronteira faz uma curva para o sul.
The river is the boundary between the two countries.
O rio é a fronteira entre os dois países.
a boundary that ranges from A to B
uma fronteira que varia de A a B
Compared to supersequence boundaries, the depositional hiatus at sequence boundaries is shorter and sequence boundaries are not compatible with lithostratigraphic unit boundaries.
Comparado às fronteiras de supersequência, a pausa deposicional nas fronteiras de sequência é mais curta e as fronteiras de sequência não são compatíveis com as fronteiras de unidades litostratigráficas.
lava issuing from the brim of the crater. See also Synonyms at boundary
lava que jorra da borda da cratera. Veja também Sinônimos em fronteira
the river marks the boundary between the two regions.
o rio marca a fronteira entre as duas regiões.
the boundary where agnosticism ends and atheism begins.
a fronteira onde o agnosticismo termina e o ateísmo começa.
There are no indecisive boundaries between the two opinions.
Não há fronteiras indecisas entre as duas opiniões.
The boundaries of that country were changed by a treaty.
As fronteiras daquele país foram alteradas por um tratado.
The boundaries are clearly marked off on the map.
As fronteiras são claramente marcadas no mapa.
the sawtooth austenite boundaries become preferential nucleation sites of ferrite, and the sawtoothed ferrite boundaries contribute to the formation of ferrite recrystallization nucleus.
as fronteiras de austenita em forma de serra se tornam locais preferenciais de nucleação de ferrita, e as fronteiras de ferrita em forma de serra contribuem para a formação do núcleo de recristalização de ferrita.
his novels blur the boundaries between criticism and fiction.
seus romances borram as fronteiras entre crítica e ficção.
statesmen must be cognizant of the political boundaries within which they work.
os estadistas devem estar cientes das fronteiras políticas dentro das quais trabalham.
It permeated the boundaries of class, Cree, country and continent.
Ele permeava as fronteiras de classe, Cree, país e continente.
Fonte: 2020 Celebrity College Graduation SpeechYet certain traits persist across temporal and geographic boundaries.
Ainda assim, certas características persistem através das fronteiras temporais e geográficas.
Fonte: The Economist - ArtsHumans might like firm, delineated boundaries between things, but nature isn't so picky.
Os humanos podem gostar de fronteiras firmes e bem definidas entre as coisas, mas a natureza não é tão exigente.
Fonte: Crash Course AstronomyThose dark shadows against the golden haze, between them lies a formidable boundary.
Aquelas sombras escuras contra a névoa dourada, entre elas reside uma fronteira formidável.
Fonte: CNN 10 Student English January 2019 CollectionHe said hippos cross the boundaries of ecosystems.
Ele disse que os hipopótamos atravessam as fronteiras dos ecossistemas.
Fonte: VOA Standard April 2015 CollectionAnd also there is no boundary between classrooms.
E também não há fronteira entre as salas de aula.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionAnd also creates something called personal boundaries.
E também cria algo chamado limites pessoais.
Fonte: Tips for Men's Self-ImprovementI mean, we all have our boundaries.
Eu quero dizer, todos nós temos nossos limites.
Fonte: Modern Family - Season 08I love when you give me boundaries.
Eu amo quando você me dá limites.
Fonte: Ozark.In other words, there must be a boundary.
Em outras palavras, deve haver uma fronteira.
Fonte: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam Memorizationset boundaries
definir limites
cross the boundary
atravessar a fronteira
boundary line
linha de fronteira
respect boundaries
respeitar os limites
boundary dispute
disputa de fronteira
boundary marker
marcador de fronteira
establish boundaries
estabelecer limites
boundary violation
violação de fronteira
boundary condition
condição de contorno
boundary value
valor de fronteira
boundary layer
camada de fronteira
boundary element method
método do elemento de fronteira
grain boundary
fronteira de grão
moving boundary
fronteira em movimento
turbulent boundary layer
camada de fronteira turbulenta
boundary surface
superfície de fronteira
outer boundary
fronteira externa
boundary point
ponto de fronteira
natural boundary
fronteira natural
plate boundary
fronteira de placa
crystal boundary
fronteira de cristal
lower boundary
fronteira inferior
boundary lubrication
lubrificação de fronteira
phase boundary
fronteira de fase
boundary layer flow
fluxo da camada de fronteira
upper boundary
fronteira superior
boundary layer separation
separação da camada de fronteira
the boundaries of the country
as fronteiras do país
the boundaries of knowledge
as fronteiras do conhecimento
the boundary between sanity and insanity
a fronteira entre sanidade e insanidade
The boundary questions still remain unsettled.
As questões fronteiriças ainda permanecem sem solução.
Here the boundary jogs south.
Aqui, a fronteira faz uma curva para o sul.
The river is the boundary between the two countries.
O rio é a fronteira entre os dois países.
a boundary that ranges from A to B
uma fronteira que varia de A a B
Compared to supersequence boundaries, the depositional hiatus at sequence boundaries is shorter and sequence boundaries are not compatible with lithostratigraphic unit boundaries.
Comparado às fronteiras de supersequência, a pausa deposicional nas fronteiras de sequência é mais curta e as fronteiras de sequência não são compatíveis com as fronteiras de unidades litostratigráficas.
lava issuing from the brim of the crater. See also Synonyms at boundary
lava que jorra da borda da cratera. Veja também Sinônimos em fronteira
the river marks the boundary between the two regions.
o rio marca a fronteira entre as duas regiões.
the boundary where agnosticism ends and atheism begins.
a fronteira onde o agnosticismo termina e o ateísmo começa.
There are no indecisive boundaries between the two opinions.
Não há fronteiras indecisas entre as duas opiniões.
The boundaries of that country were changed by a treaty.
As fronteiras daquele país foram alteradas por um tratado.
The boundaries are clearly marked off on the map.
As fronteiras são claramente marcadas no mapa.
the sawtooth austenite boundaries become preferential nucleation sites of ferrite, and the sawtoothed ferrite boundaries contribute to the formation of ferrite recrystallization nucleus.
as fronteiras de austenita em forma de serra se tornam locais preferenciais de nucleação de ferrita, e as fronteiras de ferrita em forma de serra contribuem para a formação do núcleo de recristalização de ferrita.
his novels blur the boundaries between criticism and fiction.
seus romances borram as fronteiras entre crítica e ficção.
statesmen must be cognizant of the political boundaries within which they work.
os estadistas devem estar cientes das fronteiras políticas dentro das quais trabalham.
It permeated the boundaries of class, Cree, country and continent.
Ele permeava as fronteiras de classe, Cree, país e continente.
Fonte: 2020 Celebrity College Graduation SpeechYet certain traits persist across temporal and geographic boundaries.
Ainda assim, certas características persistem através das fronteiras temporais e geográficas.
Fonte: The Economist - ArtsHumans might like firm, delineated boundaries between things, but nature isn't so picky.
Os humanos podem gostar de fronteiras firmes e bem definidas entre as coisas, mas a natureza não é tão exigente.
Fonte: Crash Course AstronomyThose dark shadows against the golden haze, between them lies a formidable boundary.
Aquelas sombras escuras contra a névoa dourada, entre elas reside uma fronteira formidável.
Fonte: CNN 10 Student English January 2019 CollectionHe said hippos cross the boundaries of ecosystems.
Ele disse que os hipopótamos atravessam as fronteiras dos ecossistemas.
Fonte: VOA Standard April 2015 CollectionAnd also there is no boundary between classrooms.
E também não há fronteira entre as salas de aula.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionAnd also creates something called personal boundaries.
E também cria algo chamado limites pessoais.
Fonte: Tips for Men's Self-ImprovementI mean, we all have our boundaries.
Eu quero dizer, todos nós temos nossos limites.
Fonte: Modern Family - Season 08I love when you give me boundaries.
Eu amo quando você me dá limites.
Fonte: Ozark.In other words, there must be a boundary.
Em outras palavras, deve haver uma fronteira.
Fonte: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora