captivates the audience
cativa o público
captivates the heart
cativa o coração
captivates the mind
cativa a mente
captivates the senses
cativa os sentidos
captivates the imagination
cativa a imaginação
captivates the crowd
cativa a multidão
captivates the viewer
cativa o espectador
captivates the listener
cativa o ouvinte
captivates the reader
cativa o leitor
captivates the soul
cativa a alma
the story captivates the audience from the start.
a história cativa o público desde o início.
her performance captivates everyone in the room.
a apresentação dela cativa todos na sala.
the beauty of the landscape captivates many tourists.
a beleza da paisagem cativa muitos turistas.
his charm captivates people wherever he goes.
o charme dele cativa as pessoas onde quer que ele vá.
the novel captivates readers with its intriguing plot.
o romance cativa os leitores com seu enredo intrigante.
the artist's work captivates art lovers worldwide.
o trabalho do artista cativa os amantes da arte em todo o mundo.
the music captivates the hearts of many listeners.
a música cativa os corações de muitos ouvintes.
her smile captivates everyone she meets.
o sorriso dela cativa todos que a conhecem.
the documentary captivates viewers with its powerful message.
o documentário cativa os espectadores com sua mensagem poderosa.
the performance captivates both young and old alike.
a apresentação cativa jovens e velhos.
captivates the audience
cativa o público
captivates the heart
cativa o coração
captivates the mind
cativa a mente
captivates the senses
cativa os sentidos
captivates the imagination
cativa a imaginação
captivates the crowd
cativa a multidão
captivates the viewer
cativa o espectador
captivates the listener
cativa o ouvinte
captivates the reader
cativa o leitor
captivates the soul
cativa a alma
the story captivates the audience from the start.
a história cativa o público desde o início.
her performance captivates everyone in the room.
a apresentação dela cativa todos na sala.
the beauty of the landscape captivates many tourists.
a beleza da paisagem cativa muitos turistas.
his charm captivates people wherever he goes.
o charme dele cativa as pessoas onde quer que ele vá.
the novel captivates readers with its intriguing plot.
o romance cativa os leitores com seu enredo intrigante.
the artist's work captivates art lovers worldwide.
o trabalho do artista cativa os amantes da arte em todo o mundo.
the music captivates the hearts of many listeners.
a música cativa os corações de muitos ouvintes.
her smile captivates everyone she meets.
o sorriso dela cativa todos que a conhecem.
the documentary captivates viewers with its powerful message.
o documentário cativa os espectadores com sua mensagem poderosa.
the performance captivates both young and old alike.
a apresentação cativa jovens e velhos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora