¡qué casualidad!
Que coincidência!
la casualidad
a coincidência
es una casualidad
é uma coincidência
una casualidad
uma coincidência
por casualidad
por acaso
no es casualidad
não é coincidência
fue casualidad
foi coincidência
¡qué ironía, casualidad!
que ironia, coincidência!
¡qué increíble casualidad!
que incrível coincidência!
what a coincidence that we met here!
Que coincidência nos encontrarmos aqui!
i ran into my old friend by pure chance.
Encontrei meu velho amigo por pura coincidência.
it was no coincidence that we both chose the same restaurant.
Não foi coincidência que ambos escolhemos o mesmo restaurante.
we discovered a curious coincidence in our family histories.
Nós descobrimos uma curiosa coincidência em nossas histórias familiares.
by chance, i found the perfect gift at the small shop.
Por acaso, encontrei o presente perfeito na pequena loja.
it seems like coincidence that we share the same birthday.
Parece coincidência que compartilhamos o mesmo aniversário.
the incredible coincidence left everyone speechless.
A incrível coincidência deixou todos sem palavras.
without coincidence, life would be too predictable.
SEM coincidência, a vida seria muito previsível.
coincidence would have it that our trains arrived at the same time.
A coincidência teria que nossos trens chegaram no mesmo horário.
what a funny coincidence that we ordered the same thing!
Que coincidência engraçada que pedimos a mesma coisa!
pure coincidence brought us together after all these years.
A pura coincidência nos uniu depois de todos esses anos.
the strange coincidence made me believe in fate.
A estranha coincidência me fez acreditar no destino.
¡qué casualidad!
Que coincidência!
la casualidad
a coincidência
es una casualidad
é uma coincidência
una casualidad
uma coincidência
por casualidad
por acaso
no es casualidad
não é coincidência
fue casualidad
foi coincidência
¡qué ironía, casualidad!
que ironia, coincidência!
¡qué increíble casualidad!
que incrível coincidência!
what a coincidence that we met here!
Que coincidência nos encontrarmos aqui!
i ran into my old friend by pure chance.
Encontrei meu velho amigo por pura coincidência.
it was no coincidence that we both chose the same restaurant.
Não foi coincidência que ambos escolhemos o mesmo restaurante.
we discovered a curious coincidence in our family histories.
Nós descobrimos uma curiosa coincidência em nossas histórias familiares.
by chance, i found the perfect gift at the small shop.
Por acaso, encontrei o presente perfeito na pequena loja.
it seems like coincidence that we share the same birthday.
Parece coincidência que compartilhamos o mesmo aniversário.
the incredible coincidence left everyone speechless.
A incrível coincidência deixou todos sem palavras.
without coincidence, life would be too predictable.
SEM coincidência, a vida seria muito previsível.
coincidence would have it that our trains arrived at the same time.
A coincidência teria que nossos trens chegaram no mesmo horário.
what a funny coincidence that we ordered the same thing!
Que coincidência engraçada que pedimos a mesma coisa!
pure coincidence brought us together after all these years.
A pura coincidência nos uniu depois de todos esses anos.
the strange coincidence made me believe in fate.
A estranha coincidência me fez acreditar no destino.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora