| Plural | casualties |
casualty report
relatório de vítimas
civilian casualty
vítima civil
casualty rate
taxa de vítimas
casualty insurance
seguro de vítimas
he went to casualty to have a cut stitched.
Ele foi para o posto de emergência para ter um corte suturado.
Battlefield casualties were high.
As baixas no campo de batalha foram altas.
She read through the casualty list anxiously.
Ela leu a lista de vítimas com ansiedade.
I was called to Casualty to anaesthetize a patient.
Fui chamado para o Pronto Socorro para anestesiar um paciente.
Casualties numbered in the thousands.
As vítimas chegaram ao número de milhares.
significant casualties; no significant opposition.
Vítimas significativas; sem oposição significativa.
The corner grocery was a casualty of the expanding supermarkets.
A mercearia da esquina foi uma vítima da expansão dos supermercados.
Mr. Jones was the first casualty of the firm's cut-backs.
O Sr. Jones foi a primeira vítima dos cortes da empresa.
2.Kneel at the casualty's shoulder and position a bearer at the waist to help logroll the casualty onto the uninjured side.
Ajoelhe-se ao lado do ombro da vítima e posicione um socorrista na cintura para ajudar a rolar a vítima para o lado não ferido.
some casualties were left to bleed to death .
alguns feridos foram deixados para sangrar até a morte.
the building industry has been one of the casualties of the recession.
A indústria da construção foi uma das vítimas da recessão.
The driver was rushed to casualty after the car accident.
O motorista foi levado ao posto de emergência após o acidente de carro.
There were more than ten serious casualties in the Monday plane crash.
Houve mais de dez vítimas graves na queda de avião de segunda-feira.
Turn the casualty as a unit so that his/her body is not twisted during the logroll.
Vire a vítima como uma unidade para que seu corpo não seja torcido durante a rolagem.
On one hand person is the assuror for the secure operation, on the other hand the causer and casualty for the accident.
Por um lado, a pessoa é a asseguradora para a operação segura, por outro, a causa e a vítima do acidente.
The lack of a radio room station is a casualty of an aggressive schedule, and can in no way be construed as a showstopper.
A falta de uma estação de rádio é uma consequência de um cronograma agressivo e, de forma alguma, não pode ser interpretada como um impedimento.
A sootlike coating composed of casualties from this conflict settles on everything and everyone.
Um revestimento semelhante a fuligem composto por vítimas deste conflito se deposita em tudo e em todos.
Apparently, S.E.A.L. Team Ricks suffered heavy casualties.
Aparentemente, a Equipe S.E.A.L. Rick sofreu pesadas baixas.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Israel says it's going to great lengths to avoid civilian casualties.
Israel diz que está tomando grandes medidas para evitar vítimas civis.
Fonte: NPR News July 2014 CompilationAnd when they arrived they inflicted heavy casualties.
E quando eles chegaram, infligiram pesadas baixas.
Fonte: Interesting HistoryIts perpetrators clearly wanted to maximize casualties.
Seus perpetradores claramente queriam maximizar as vítimas.
Fonte: BBC Listening Collection November 2015No casualties have been reported so far.
Até agora, não foram relatadas vítimas.
Fonte: CRI Online October 2015 CollectionThere have been no reports of casualties.
Não houve relatos de vítimas.
Fonte: BBC Listening Collection November 2014A spokesman says there were no civilian casualties.
Um porta-voz disse que não houve vítimas civis.
Fonte: CRI Online September 2021 CollectionThere are several casualties and damages to buildings.
Houve várias vítimas e danos aos edifícios.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationHis office was a casualty of the high waters.
Seu escritório foi vítima das fortes águas.
Fonte: VOA Standard April 2013 CollectionThere are some unconfirmed reports of several more casualties.
Existem alguns relatos não confirmados de mais várias vítimas.
Fonte: NPR News March 2021 Compilationcasualty report
relatório de vítimas
civilian casualty
vítima civil
casualty rate
taxa de vítimas
casualty insurance
seguro de vítimas
he went to casualty to have a cut stitched.
Ele foi para o posto de emergência para ter um corte suturado.
Battlefield casualties were high.
As baixas no campo de batalha foram altas.
She read through the casualty list anxiously.
Ela leu a lista de vítimas com ansiedade.
I was called to Casualty to anaesthetize a patient.
Fui chamado para o Pronto Socorro para anestesiar um paciente.
Casualties numbered in the thousands.
As vítimas chegaram ao número de milhares.
significant casualties; no significant opposition.
Vítimas significativas; sem oposição significativa.
The corner grocery was a casualty of the expanding supermarkets.
A mercearia da esquina foi uma vítima da expansão dos supermercados.
Mr. Jones was the first casualty of the firm's cut-backs.
O Sr. Jones foi a primeira vítima dos cortes da empresa.
2.Kneel at the casualty's shoulder and position a bearer at the waist to help logroll the casualty onto the uninjured side.
Ajoelhe-se ao lado do ombro da vítima e posicione um socorrista na cintura para ajudar a rolar a vítima para o lado não ferido.
some casualties were left to bleed to death .
alguns feridos foram deixados para sangrar até a morte.
the building industry has been one of the casualties of the recession.
A indústria da construção foi uma das vítimas da recessão.
The driver was rushed to casualty after the car accident.
O motorista foi levado ao posto de emergência após o acidente de carro.
There were more than ten serious casualties in the Monday plane crash.
Houve mais de dez vítimas graves na queda de avião de segunda-feira.
Turn the casualty as a unit so that his/her body is not twisted during the logroll.
Vire a vítima como uma unidade para que seu corpo não seja torcido durante a rolagem.
On one hand person is the assuror for the secure operation, on the other hand the causer and casualty for the accident.
Por um lado, a pessoa é a asseguradora para a operação segura, por outro, a causa e a vítima do acidente.
The lack of a radio room station is a casualty of an aggressive schedule, and can in no way be construed as a showstopper.
A falta de uma estação de rádio é uma consequência de um cronograma agressivo e, de forma alguma, não pode ser interpretada como um impedimento.
A sootlike coating composed of casualties from this conflict settles on everything and everyone.
Um revestimento semelhante a fuligem composto por vítimas deste conflito se deposita em tudo e em todos.
Apparently, S.E.A.L. Team Ricks suffered heavy casualties.
Aparentemente, a Equipe S.E.A.L. Rick sofreu pesadas baixas.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Israel says it's going to great lengths to avoid civilian casualties.
Israel diz que está tomando grandes medidas para evitar vítimas civis.
Fonte: NPR News July 2014 CompilationAnd when they arrived they inflicted heavy casualties.
E quando eles chegaram, infligiram pesadas baixas.
Fonte: Interesting HistoryIts perpetrators clearly wanted to maximize casualties.
Seus perpetradores claramente queriam maximizar as vítimas.
Fonte: BBC Listening Collection November 2015No casualties have been reported so far.
Até agora, não foram relatadas vítimas.
Fonte: CRI Online October 2015 CollectionThere have been no reports of casualties.
Não houve relatos de vítimas.
Fonte: BBC Listening Collection November 2014A spokesman says there were no civilian casualties.
Um porta-voz disse que não houve vítimas civis.
Fonte: CRI Online September 2021 CollectionThere are several casualties and damages to buildings.
Houve várias vítimas e danos aos edifícios.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationHis office was a casualty of the high waters.
Seu escritório foi vítima das fortes águas.
Fonte: VOA Standard April 2013 CollectionThere are some unconfirmed reports of several more casualties.
Existem alguns relatos não confirmados de mais várias vítimas.
Fonte: NPR News March 2021 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora