| Plural | charades |
game of charades
jogo de mímica
went through the charade of a public apology.
passou pela farsa de um pedido público de desculpas.
I refused to go along with their pathetic charade.
Eu me recusei a concordar com a farsa patética deles.
She struggled to maintain the charade of not being afraid.
Ela lutou para manter a farsa de não estar com medo.
playing charades at the party
jogando adivinhação na festa
the charade of pretending to be happy
a farsa de fingir estar feliz
charade of a relationship
farsa de um relacionamento
the political charade was exposed
a farsa política foi exposta
And thank you for our new charade of a family.
E obrigado pela nossa nova encenação familiar.
Fonte: American Horror Story Season 1So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.
Então, onde está Lynette? Ela geralmente é a MVP das encenações de vocês.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Do you know how to play charades?
Vocês sabem como jogar encenação?
Fonte: Travel Across AmericaI twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.
Tordei o tornozelo jogando encenação com corrida, mas vocês dois devem se preparar para a aula de dança.
Fonte: Modern Family - Season 08He's the one who contested the results. He's now saying this new election is a charade.
Ele é quem contestou os resultados. Agora ele está dizendo que esta nova eleição é uma encenação.
Fonte: NPR News October 2017 CollectionAren't you a little over dressed for charades?
Vocês não estão um pouco demais arrumados para a encenação?
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Clay made sure that TV cameras were recording every second of the charade.
Clay garantiu que as câmeras de TV estavam gravando cada segundo da encenação.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresDon't call me in here to be part of your charades again.
Não me chamem de volta para participar das encenações de vocês novamente.
Fonte: Go blank axis versionWhat are we gonna do, play charades? - What are we waiting for?
O que vamos fazer, jogar encenação? - O que estamos esperando?
Fonte: Go blank axis versionI'm telling you, you should never have entered into the charade that is wedded matrimony.
Estou dizendo, vocês nunca deveriam ter entrado na encenação que é o casamento.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2game of charades
jogo de mímica
went through the charade of a public apology.
passou pela farsa de um pedido público de desculpas.
I refused to go along with their pathetic charade.
Eu me recusei a concordar com a farsa patética deles.
She struggled to maintain the charade of not being afraid.
Ela lutou para manter a farsa de não estar com medo.
playing charades at the party
jogando adivinhação na festa
the charade of pretending to be happy
a farsa de fingir estar feliz
charade of a relationship
farsa de um relacionamento
the political charade was exposed
a farsa política foi exposta
And thank you for our new charade of a family.
E obrigado pela nossa nova encenação familiar.
Fonte: American Horror Story Season 1So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.
Então, onde está Lynette? Ela geralmente é a MVP das encenações de vocês.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Do you know how to play charades?
Vocês sabem como jogar encenação?
Fonte: Travel Across AmericaI twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.
Tordei o tornozelo jogando encenação com corrida, mas vocês dois devem se preparar para a aula de dança.
Fonte: Modern Family - Season 08He's the one who contested the results. He's now saying this new election is a charade.
Ele é quem contestou os resultados. Agora ele está dizendo que esta nova eleição é uma encenação.
Fonte: NPR News October 2017 CollectionAren't you a little over dressed for charades?
Vocês não estão um pouco demais arrumados para a encenação?
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Clay made sure that TV cameras were recording every second of the charade.
Clay garantiu que as câmeras de TV estavam gravando cada segundo da encenação.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresDon't call me in here to be part of your charades again.
Não me chamem de volta para participar das encenações de vocês novamente.
Fonte: Go blank axis versionWhat are we gonna do, play charades? - What are we waiting for?
O que vamos fazer, jogar encenação? - O que estamos esperando?
Fonte: Go blank axis versionI'm telling you, you should never have entered into the charade that is wedded matrimony.
Estou dizendo, vocês nunca deveriam ter entrado na encenação que é o casamento.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora