cheerlessly staring
olhando sombriamente
living cheerlessly
vivendo sombriamente
cheerlessly agreed
concordou sombriamente
cheerlessly replied
respondeu sombriamente
cheerlessly waiting
esperando sombriamente
cheerlessly observing
observando sombriamente
cheerlessly walked
andou sombriamente
cheerlessly sighed
suspirou sombriamente
cheerlessly spoke
falou sombriamente
cheerlessly smiled
sorriu sombriamente
he watched the rain fall cheerlessly through the window.
Ele observou a chuva cair sem alegria pela janela.
the audience listened to the musician's performance cheerlessly.
A plateia ouviu a apresentação do músico sem alegria.
she stared at the empty street cheerlessly, feeling utterly alone.
Ela olhou para a rua vazia sem alegria, sentindo-se completamente sozinha.
the gray sky loomed cheerlessly over the deserted park.
O céu cinzento pairava sem alegria sobre o parque deserto.
he nodded cheerlessly at the customer before turning away.
Ele acenou sem alegria para o cliente antes de se virar.
the news of the job loss was delivered cheerlessly by his manager.
A notícia da perda do emprego foi entregue sem alegria pelo seu gerente.
the old house stood cheerlessly on the windswept hill.
A casa antiga ficava sem alegria na colina ventosa.
she responded to his offer with a cheerless shrug.
Ela respondeu à oferta dele com um encolher de ombros sem alegria.
the robot performed its tasks cheerlessly and efficiently.
O robô realizou suas tarefas sem alegria e com eficiência.
he greeted her cheerlessly, avoiding eye contact.
Ele a cumprimentou sem alegria, evitando o contato visual.
the committee reviewed the proposal cheerlessly, finding many flaws.
O comitê revisou a proposta sem alegria, encontrando muitas falhas.
cheerlessly staring
olhando sombriamente
living cheerlessly
vivendo sombriamente
cheerlessly agreed
concordou sombriamente
cheerlessly replied
respondeu sombriamente
cheerlessly waiting
esperando sombriamente
cheerlessly observing
observando sombriamente
cheerlessly walked
andou sombriamente
cheerlessly sighed
suspirou sombriamente
cheerlessly spoke
falou sombriamente
cheerlessly smiled
sorriu sombriamente
he watched the rain fall cheerlessly through the window.
Ele observou a chuva cair sem alegria pela janela.
the audience listened to the musician's performance cheerlessly.
A plateia ouviu a apresentação do músico sem alegria.
she stared at the empty street cheerlessly, feeling utterly alone.
Ela olhou para a rua vazia sem alegria, sentindo-se completamente sozinha.
the gray sky loomed cheerlessly over the deserted park.
O céu cinzento pairava sem alegria sobre o parque deserto.
he nodded cheerlessly at the customer before turning away.
Ele acenou sem alegria para o cliente antes de se virar.
the news of the job loss was delivered cheerlessly by his manager.
A notícia da perda do emprego foi entregue sem alegria pelo seu gerente.
the old house stood cheerlessly on the windswept hill.
A casa antiga ficava sem alegria na colina ventosa.
she responded to his offer with a cheerless shrug.
Ela respondeu à oferta dele com um encolher de ombros sem alegria.
the robot performed its tasks cheerlessly and efficiently.
O robô realizou suas tarefas sem alegria e com eficiência.
he greeted her cheerlessly, avoiding eye contact.
Ele a cumprimentou sem alegria, evitando o contato visual.
the committee reviewed the proposal cheerlessly, finding many flaws.
O comitê revisou a proposta sem alegria, encontrando muitas falhas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora