speaking circumlocutorily
Portuguese_translation
speaking overly circumlocutorily
Portuguese_translation
the diplomat spoke circumlocutorily to avoid directly addressing the controversial issue.
O diplomata falou de forma circunstancial para evitar abordar diretamente o assunto controverso.
she explained the situation circumlocutorily, not wanting to offend anyone.
Ela explicou a situação de forma circunstancial, não querendo ofender ninguém.
the professor circumlocutorily described the complex theory to make it accessible.
O professor descreveu de forma circunstancial a teoria complexa para torná-la acessível.
the politician answered circumlocutorily when asked about the scandal.
O político respondeu de forma circunstancial quando perguntado sobre o escândalo.
he referred to the problem circumlocutorily rather than naming it directly.
Ele se referiu ao problema de forma circunstancial em vez de nomeá-lo diretamente.
the document circumlocutorily outlined the policy changes without using specific terms.
O documento descreveu de forma circunstancial as mudanças na política sem usar termos específicos.
the witness circumlocutorily testified about what she had seen.
A testemunha depôs de forma circunstancial sobre o que havia visto.
the author circumlocutorily conveyed the novel's themes through symbolism.
O autor transmitiu de forma circunstancial os temas do romance por meio de simbolismo.
the manager circumlocutorily communicated the budget cuts to the employees.
O gerente comunicou de forma circunstancial as reduções no orçamento aos funcionários.
the journalist circumlocutorily discussed the economic crisis without naming specific countries.
O jornalista discutiu de forma circunstancial a crise econômica sem nomear países específicos.
the lawyer circumlocutorily presented the case to the jury.
O advogado apresentou o caso de forma circunstancial ao júri.
the translator circumlocutorily rendered the expression to preserve its meaning.
O tradutor transmitiu a expressão de forma circunstancial para preservar seu significado.
speaking circumlocutorily
Portuguese_translation
speaking overly circumlocutorily
Portuguese_translation
the diplomat spoke circumlocutorily to avoid directly addressing the controversial issue.
O diplomata falou de forma circunstancial para evitar abordar diretamente o assunto controverso.
she explained the situation circumlocutorily, not wanting to offend anyone.
Ela explicou a situação de forma circunstancial, não querendo ofender ninguém.
the professor circumlocutorily described the complex theory to make it accessible.
O professor descreveu de forma circunstancial a teoria complexa para torná-la acessível.
the politician answered circumlocutorily when asked about the scandal.
O político respondeu de forma circunstancial quando perguntado sobre o escândalo.
he referred to the problem circumlocutorily rather than naming it directly.
Ele se referiu ao problema de forma circunstancial em vez de nomeá-lo diretamente.
the document circumlocutorily outlined the policy changes without using specific terms.
O documento descreveu de forma circunstancial as mudanças na política sem usar termos específicos.
the witness circumlocutorily testified about what she had seen.
A testemunha depôs de forma circunstancial sobre o que havia visto.
the author circumlocutorily conveyed the novel's themes through symbolism.
O autor transmitiu de forma circunstancial os temas do romance por meio de simbolismo.
the manager circumlocutorily communicated the budget cuts to the employees.
O gerente comunicou de forma circunstancial as reduções no orçamento aos funcionários.
the journalist circumlocutorily discussed the economic crisis without naming specific countries.
O jornalista discutiu de forma circunstancial a crise econômica sem nomear países específicos.
the lawyer circumlocutorily presented the case to the jury.
O advogado apresentou o caso de forma circunstancial ao júri.
the translator circumlocutorily rendered the expression to preserve its meaning.
O tradutor transmitiu a expressão de forma circunstancial para preservar seu significado.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora