chers citoyens
caros cidadãos
citoyens du monde
cidadãos do mundo
citoyens européens
cidadãos europeus
en tant que citoyens
como cidadãos
tous citoyens
todos os cidadãos
nous citoyens
nós, cidadãos
citoyens actifs
cidadãos ativos
citoyens du pays
cidadãos do país
les citoyens doivent
os cidadãos devem
avis aux citoyens
aviso aos cidadãos
the french government guarantees all citoyens equal rights under the constitution.
O governo francês garante a todos os cidadãos direitos iguais constitucionais.
citizens are encouraged to participate actively in democratic elections and civic life.
Cidadãos são incentivados a participar ativamente em eleições democráticas e na vida cívica.
european citoyens enjoy freedom of movement across member states of the european union.
Cidadãos europeus desfrutam da liberdade de movimento entre os Estados-membros da União Europeia.
the rights and duties of citoyens form the foundation of modern democratic society.
Os direitos e deveres dos cidadãos formam a base da sociedade democrática moderna.
informed citoyens make better decisions when voting in local and national elections.
Cidadãos informados tomam melhores decisões ao votar em eleições locais e nacionais.
the organization promotes civic education to empower young citoyens with knowledge.
A organização promove a educação cívica para capacitar os jovens cidadãos com conhecimento.
active citoyens volunteer their time to strengthen community bonds and public services.
Cidadãos ativos voluntariam seu tempo para fortalecer os laços comunitários e os serviços públicos.
the charter outlines fundamental protections that every citoyen deserves in a fair society.
A carta delineia proteções fundamentais que cada cidadão merece em uma sociedade justa.
mobilized citoyens around the world are demanding urgent action on climate change.
Cidadãos mobilizados ao redor do mundo estão exigindo ação urgente sobre as mudanças climáticas.
french citoyens take pride in their long tradition of civic engagement and democratic participation.
Cidadãos franceses se orgulham de sua longa tradição de engajamento cívico e participação democrática.
awareness campaigns help citoyens understand their constitutional rights and responsibilities.
Campanhas de conscientização ajudam os cidadãos a entenderem seus direitos e responsabilidades constitucionais.
the constitution protects the fundamental rights of every citoyen within national borders.
A constituição protege os direitos fundamentais de cada cidadão dentro dos limites nacionais.
chers citoyens
caros cidadãos
citoyens du monde
cidadãos do mundo
citoyens européens
cidadãos europeus
en tant que citoyens
como cidadãos
tous citoyens
todos os cidadãos
nous citoyens
nós, cidadãos
citoyens actifs
cidadãos ativos
citoyens du pays
cidadãos do país
les citoyens doivent
os cidadãos devem
avis aux citoyens
aviso aos cidadãos
the french government guarantees all citoyens equal rights under the constitution.
O governo francês garante a todos os cidadãos direitos iguais constitucionais.
citizens are encouraged to participate actively in democratic elections and civic life.
Cidadãos são incentivados a participar ativamente em eleições democráticas e na vida cívica.
european citoyens enjoy freedom of movement across member states of the european union.
Cidadãos europeus desfrutam da liberdade de movimento entre os Estados-membros da União Europeia.
the rights and duties of citoyens form the foundation of modern democratic society.
Os direitos e deveres dos cidadãos formam a base da sociedade democrática moderna.
informed citoyens make better decisions when voting in local and national elections.
Cidadãos informados tomam melhores decisões ao votar em eleições locais e nacionais.
the organization promotes civic education to empower young citoyens with knowledge.
A organização promove a educação cívica para capacitar os jovens cidadãos com conhecimento.
active citoyens volunteer their time to strengthen community bonds and public services.
Cidadãos ativos voluntariam seu tempo para fortalecer os laços comunitários e os serviços públicos.
the charter outlines fundamental protections that every citoyen deserves in a fair society.
A carta delineia proteções fundamentais que cada cidadão merece em uma sociedade justa.
mobilized citoyens around the world are demanding urgent action on climate change.
Cidadãos mobilizados ao redor do mundo estão exigindo ação urgente sobre as mudanças climáticas.
french citoyens take pride in their long tradition of civic engagement and democratic participation.
Cidadãos franceses se orgulham de sua longa tradição de engajamento cívico e participação democrática.
awareness campaigns help citoyens understand their constitutional rights and responsibilities.
Campanhas de conscientização ajudam os cidadãos a entenderem seus direitos e responsabilidades constitucionais.
the constitution protects the fundamental rights of every citoyen within national borders.
A constituição protege os direitos fundamentais de cada cidadão dentro dos limites nacionais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora