clamorously loud
altamente barulhento
clamorously demanding
exigente
clamorously expressed
expressamente
clamorously present
presente
clamorously active
ativamente
clamorously cheerful
alegremente
clamorously vocal
vocalmente
clamorously busy
movimentado
clamorously festive
festivamente
clamorously joyful
alegremente
the children clamorously demanded ice cream on a hot day.
As crianças exigiram impacientemente sorvete em um dia quente.
during the debate, the audience clamorously expressed their opinions.
Durante o debate, o público expressou impacientemente suas opiniões.
the protesters clamorously called for change in the government.
Os manifestantes exigiram impacientemente mudanças no governo.
the dogs clamorously barked at the passing cars.
Os cachorros latiram impacientemente para os carros que passavam.
the fans clamorously urged the team to win the championship.
Os torcedores incentivaram impacientemente a equipe a vencer o campeonato.
at the festival, children clamorously played games and laughed.
No festival, as crianças brincaram e riram impacientemente.
the audience clamorously demanded an encore after the concert.
O público exigiu impacientemente um bis após o show.
the market was clamorously filled with vendors shouting their prices.
O mercado estava cheio de vendedores gritando seus preços.
she clamorously argued her point during the discussion.
Ela defendeu impacientemente seu ponto durante a discussão.
clamorously loud
altamente barulhento
clamorously demanding
exigente
clamorously expressed
expressamente
clamorously present
presente
clamorously active
ativamente
clamorously cheerful
alegremente
clamorously vocal
vocalmente
clamorously busy
movimentado
clamorously festive
festivamente
clamorously joyful
alegremente
the children clamorously demanded ice cream on a hot day.
As crianças exigiram impacientemente sorvete em um dia quente.
during the debate, the audience clamorously expressed their opinions.
Durante o debate, o público expressou impacientemente suas opiniões.
the protesters clamorously called for change in the government.
Os manifestantes exigiram impacientemente mudanças no governo.
the dogs clamorously barked at the passing cars.
Os cachorros latiram impacientemente para os carros que passavam.
the fans clamorously urged the team to win the championship.
Os torcedores incentivaram impacientemente a equipe a vencer o campeonato.
at the festival, children clamorously played games and laughed.
No festival, as crianças brincaram e riram impacientemente.
the audience clamorously demanded an encore after the concert.
O público exigiu impacientemente um bis após o show.
the market was clamorously filled with vendors shouting their prices.
O mercado estava cheio de vendedores gritando seus preços.
she clamorously argued her point during the discussion.
Ela defendeu impacientemente seu ponto durante a discussão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora