clash of opinions
conflito de opiniões
clash of personalities
conflito de personalidades
clash of cultures
conflito de culturas
clash of ideas
conflito de ideias
clash of values
conflito de valores
clash with
conflito com
a clash of cymbals.
um choque de címbalos.
a clash with the police
um confronto com a polícia
there happens to be a clash of personalities.
acontece de haver um choque de personalidades.
a clash of rival socialist philosophies.
um choque de filosofias socialistas rivais.
the clash of cymbals
o choque de címbalos
developments which would clash with amenity.
desenvolvimentos que entrariam em conflito com a comodidade.
Their interests clashed with ours.
Os interesses deles conflitaram com os nossos.
This shirt clashes with your trousers.
Esta camisa não combina com suas calças.
My opinions clash against hers.
Minhas opiniões entram em conflito com as dela.
Their interest clashed with ours.
Os interesses deles conflitaram com os nossos.
a resounding clash of cymbals
um choque de címbalos ressonante
there have been minor clashes with security forces.
houve pequenos confrontos com as forças de segurança.
a clash of tweeds and a striped shirt.
um choque de lã e uma camisa listrada.
the clash hadn't improved his humour.
o choque não melhorou seu humor.
riot police had clashed with window-smashers.
a polícia de choque havia confrontado com quebra-vidros.
She clashed these pans down on the floor.
Ela bateu estas panelas no chão.
The clash of our onslaught hurtled across the field.
O choque de nosso ataque avançou pelo campo.
The outlandish costume screamed with clashing colors.
O figurino extravagante gritava com cores contrastantes.
clashes between labor and big business.
confrontos entre trabalho e grandes empresas.
There was also a clash of visions.
Houve também um conflito de visões.
Fonte: Steve Jobs BiographyJames Renauld was there and saw the clashes.
James Renauld estava lá e viu os confrontos.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2014You and edie clashed right from the start.
Você e Edie discordaram logo de cara.
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5Scores of them were arrested after they clashed with police.
Dezenas deles foram presos depois de se envolverem em confrontos com a polícia.
Fonte: The Economist (Summary)There were violent clashes between riot police and the protesters.
Houve confrontos violentos entre a polícia de choque e os manifestantes.
Fonte: BBC Listening Collection August 2013Sunday saw the worst clashes in the region for many years.
O domingo foi marcado pelos piores confrontos na região em muitos anos.
Fonte: BBC Listening September 2020 CollectionThey don't have to be clashing.
Eles não precisam estar em conflito.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAround ten cities have experienced some clashes or some violence this evening.
Cerca de dez cidades experimentaram alguns confrontos ou alguma violência nesta noite.
Fonte: BBC Listening Collection June 2023It's becoming clear that there's a huge clash of cultures.
Está se tornando claro que há um grande choque cultural.
Fonte: BBC documentary "Chinese Teachers Are Coming"Gorvenment troops have been clashing with opposition Renamo fighters in Tete province.
Tropas do governo têm se envolvido em confrontos com os combatentes da oposição Renamo na província de Tete.
Fonte: BBC Listening Collection July 2015clash of opinions
conflito de opiniões
clash of personalities
conflito de personalidades
clash of cultures
conflito de culturas
clash of ideas
conflito de ideias
clash of values
conflito de valores
clash with
conflito com
a clash of cymbals.
um choque de címbalos.
a clash with the police
um confronto com a polícia
there happens to be a clash of personalities.
acontece de haver um choque de personalidades.
a clash of rival socialist philosophies.
um choque de filosofias socialistas rivais.
the clash of cymbals
o choque de címbalos
developments which would clash with amenity.
desenvolvimentos que entrariam em conflito com a comodidade.
Their interests clashed with ours.
Os interesses deles conflitaram com os nossos.
This shirt clashes with your trousers.
Esta camisa não combina com suas calças.
My opinions clash against hers.
Minhas opiniões entram em conflito com as dela.
Their interest clashed with ours.
Os interesses deles conflitaram com os nossos.
a resounding clash of cymbals
um choque de címbalos ressonante
there have been minor clashes with security forces.
houve pequenos confrontos com as forças de segurança.
a clash of tweeds and a striped shirt.
um choque de lã e uma camisa listrada.
the clash hadn't improved his humour.
o choque não melhorou seu humor.
riot police had clashed with window-smashers.
a polícia de choque havia confrontado com quebra-vidros.
She clashed these pans down on the floor.
Ela bateu estas panelas no chão.
The clash of our onslaught hurtled across the field.
O choque de nosso ataque avançou pelo campo.
The outlandish costume screamed with clashing colors.
O figurino extravagante gritava com cores contrastantes.
clashes between labor and big business.
confrontos entre trabalho e grandes empresas.
There was also a clash of visions.
Houve também um conflito de visões.
Fonte: Steve Jobs BiographyJames Renauld was there and saw the clashes.
James Renauld estava lá e viu os confrontos.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2014You and edie clashed right from the start.
Você e Edie discordaram logo de cara.
Fonte: Desperate Housewives Video Version Season 5Scores of them were arrested after they clashed with police.
Dezenas deles foram presos depois de se envolverem em confrontos com a polícia.
Fonte: The Economist (Summary)There were violent clashes between riot police and the protesters.
Houve confrontos violentos entre a polícia de choque e os manifestantes.
Fonte: BBC Listening Collection August 2013Sunday saw the worst clashes in the region for many years.
O domingo foi marcado pelos piores confrontos na região em muitos anos.
Fonte: BBC Listening September 2020 CollectionThey don't have to be clashing.
Eles não precisam estar em conflito.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAround ten cities have experienced some clashes or some violence this evening.
Cerca de dez cidades experimentaram alguns confrontos ou alguma violência nesta noite.
Fonte: BBC Listening Collection June 2023It's becoming clear that there's a huge clash of cultures.
Está se tornando claro que há um grande choque cultural.
Fonte: BBC documentary "Chinese Teachers Are Coming"Gorvenment troops have been clashing with opposition Renamo fighters in Tete province.
Tropas do governo têm se envolvido em confrontos com os combatentes da oposição Renamo na província de Tete.
Fonte: BBC Listening Collection July 2015Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora