cloyed by sweetness
saciedade por excesso de doçura
cloyed with emotion
saciedade por excesso de emoção
cloyed with richness
saciedade por excesso de riqueza
cloyed with sentiment
saciedade por excesso de sentimento
cloyed by affection
saciedade por excesso de afeto
cloyed by luxury
saciedade por excesso de luxo
cloyed by excess
saciedade por excesso
cloyed with flavor
saciedade por excesso de sabor
cloyed with praise
saciedade por excesso de elogios
cloyed by nostalgia
saciedade por excesso de nostalgia
after eating too much dessert, i felt cloyed by the sweetness.
Depois de comer demais sobremesa, me senti saturado(a) demais pela doçura.
the romantic movie was so cloyed that i couldn't enjoy it.
O filme romântico estava tão enjoativo que não consegui aproveitá-lo.
her overly sentimental speech left the audience feeling cloyed.
O discurso excessivamente sentimental dela deixou o público se sentindo saturado(a).
he was cloyed by the constant praise he received.
Ele se sentiu saturado(a) com os constantes elogios que recebeu.
the cloyed atmosphere at the party made it hard to relax.
A atmosfera enjoativa na festa tornou difícil relaxar.
she quickly became cloyed by the sugary drinks at the fair.
Ela rapidamente se sentiu saturada(o) com as bebidas açucaradas na feira.
his cloyed attitude turned people away from him.
Sua atitude enjoativa afastou as pessoas dele.
the cloyed taste of the sauce ruined the dish.
O sabor enjoativo do molho estragou o prato.
after a week of cloyed meals, i craved something savory.
Depois de uma semana de refeições enjoativas, eu ansiava por algo saboroso.
she found the cloyed decorations in the shop overwhelming.
Ela achou as decorações enjoativas na loja esmagadoras.
cloyed by sweetness
saciedade por excesso de doçura
cloyed with emotion
saciedade por excesso de emoção
cloyed with richness
saciedade por excesso de riqueza
cloyed with sentiment
saciedade por excesso de sentimento
cloyed by affection
saciedade por excesso de afeto
cloyed by luxury
saciedade por excesso de luxo
cloyed by excess
saciedade por excesso
cloyed with flavor
saciedade por excesso de sabor
cloyed with praise
saciedade por excesso de elogios
cloyed by nostalgia
saciedade por excesso de nostalgia
after eating too much dessert, i felt cloyed by the sweetness.
Depois de comer demais sobremesa, me senti saturado(a) demais pela doçura.
the romantic movie was so cloyed that i couldn't enjoy it.
O filme romântico estava tão enjoativo que não consegui aproveitá-lo.
her overly sentimental speech left the audience feeling cloyed.
O discurso excessivamente sentimental dela deixou o público se sentindo saturado(a).
he was cloyed by the constant praise he received.
Ele se sentiu saturado(a) com os constantes elogios que recebeu.
the cloyed atmosphere at the party made it hard to relax.
A atmosfera enjoativa na festa tornou difícil relaxar.
she quickly became cloyed by the sugary drinks at the fair.
Ela rapidamente se sentiu saturada(o) com as bebidas açucaradas na feira.
his cloyed attitude turned people away from him.
Sua atitude enjoativa afastou as pessoas dele.
the cloyed taste of the sauce ruined the dish.
O sabor enjoativo do molho estragou o prato.
after a week of cloyed meals, i craved something savory.
Depois de uma semana de refeições enjoativas, eu ansiava por algo saboroso.
she found the cloyed decorations in the shop overwhelming.
Ela achou as decorações enjoativas na loja esmagadoras.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora