coercer's tactics
táticas de coercer
being a coercer
ser um coercer
coercer appeared
o coercer apareceu
coercer's role
papel do coercer
coercers involved
coercers envolvidos
coercer's methods
métodos do coercer
coercer left
o coercer saiu
the company tried to coercer employees into accepting the new contract.
A empresa tentou coagir os funcionários a aceitarem o novo contrato.
he refused to be a tool for anyone trying to coercer him.
Ele se recusou a ser uma ferramenta para qualquer pessoa que tentasse coagir him.
the prosecutor accused the suspect of trying to coercer a witness.
O promotor acusou o suspeito de tentar coagir um testemunha.
it's unethical to attempt to coercer someone into making a decision.
É imoral tentar coagir alguém a tomar uma decisão.
the manager shouldn't coercer staff into working overtime regularly.
O gerente não deveria coagir o pessoal a trabalhar horas extras regularmente.
she successfully resisted any attempts to coercer her into changing her vote.
Ela resistiu com sucesso a qualquer tentativa de coagir a mudar seu voto.
the police investigated allegations of officers coercer suspects during questioning.
A polícia investigou acusações de que oficiais coagiram suspeitos durante a interrogatório.
don't let anyone coercer you into doing something you're uncomfortable with.
Não deixe que ninguém o coagir a fazer algo com o que você se incomoda.
the judge warned against attempting to coercer the jury.
O juiz alertou contra tentativas de coagir o júri.
the politician was criticized for trying to coercer the media into supporting his policies.
O político foi criticado por tentar coagir a mídia a apoiar suas políticas.
we must protect vulnerable individuals from being coercer into scams.
Nós devemos proteger indivíduos vulneráveis de serem coagidos a caírem em golpes.
coercer's tactics
táticas de coercer
being a coercer
ser um coercer
coercer appeared
o coercer apareceu
coercer's role
papel do coercer
coercers involved
coercers envolvidos
coercer's methods
métodos do coercer
coercer left
o coercer saiu
the company tried to coercer employees into accepting the new contract.
A empresa tentou coagir os funcionários a aceitarem o novo contrato.
he refused to be a tool for anyone trying to coercer him.
Ele se recusou a ser uma ferramenta para qualquer pessoa que tentasse coagir him.
the prosecutor accused the suspect of trying to coercer a witness.
O promotor acusou o suspeito de tentar coagir um testemunha.
it's unethical to attempt to coercer someone into making a decision.
É imoral tentar coagir alguém a tomar uma decisão.
the manager shouldn't coercer staff into working overtime regularly.
O gerente não deveria coagir o pessoal a trabalhar horas extras regularmente.
she successfully resisted any attempts to coercer her into changing her vote.
Ela resistiu com sucesso a qualquer tentativa de coagir a mudar seu voto.
the police investigated allegations of officers coercer suspects during questioning.
A polícia investigou acusações de que oficiais coagiram suspeitos durante a interrogatório.
don't let anyone coercer you into doing something you're uncomfortable with.
Não deixe que ninguém o coagir a fazer algo com o que você se incomoda.
the judge warned against attempting to coercer the jury.
O juiz alertou contra tentativas de coagir o júri.
the politician was criticized for trying to coercer the media into supporting his policies.
O político foi criticado por tentar coagir a mídia a apoiar suas políticas.
we must protect vulnerable individuals from being coercer into scams.
Nós devemos proteger indivíduos vulneráveis de serem coagidos a caírem em golpes.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora