conferred title
concedeu título
conferred rights
concedeu direitos
conferred degree
concedeu grau
conferred powers
concedeu poderes
conferred benefits
concedeu benefícios
conferred status
concedeu status
conferred honor
concedeu honra
conferred responsibilities
concedeu responsabilidades
conferred privileges
concedeu privilégios
conferred legitimacy
concedeu legitimidade
the title was conferred upon him for his outstanding contributions.
o título foi conferido a ele por suas contribuições notáveis.
she was conferred an honorary degree by the university.
ela recebeu um título honorário da universidade.
the award was conferred at the annual ceremony.
o prêmio foi conferido na cerimônia anual.
he felt honored to be conferred with such a prestigious award.
ele se sentiu honrado por receber um prêmio tão prestigioso.
the committee conferred the best practices for the project.
o comitê deliberou sobre as melhores práticas para o projeto.
after much deliberation, the title was conferred unanimously.
após muita deliberação, o título foi conferido por unanimidade.
the distinction was conferred to recognize her achievements.
a distinção foi conferida para reconhecer suas conquistas.
the benefits conferred by the new policy are significant.
os benefícios conferidos pela nova política são significativos.
they conferred with experts before making a decision.
eles consultaram especialistas antes de tomar uma decisão.
the council conferred about the future of the community.
o conselho deliberou sobre o futuro da comunidade.
conferred title
concedeu título
conferred rights
concedeu direitos
conferred degree
concedeu grau
conferred powers
concedeu poderes
conferred benefits
concedeu benefícios
conferred status
concedeu status
conferred honor
concedeu honra
conferred responsibilities
concedeu responsabilidades
conferred privileges
concedeu privilégios
conferred legitimacy
concedeu legitimidade
the title was conferred upon him for his outstanding contributions.
o título foi conferido a ele por suas contribuições notáveis.
she was conferred an honorary degree by the university.
ela recebeu um título honorário da universidade.
the award was conferred at the annual ceremony.
o prêmio foi conferido na cerimônia anual.
he felt honored to be conferred with such a prestigious award.
ele se sentiu honrado por receber um prêmio tão prestigioso.
the committee conferred the best practices for the project.
o comitê deliberou sobre as melhores práticas para o projeto.
after much deliberation, the title was conferred unanimously.
após muita deliberação, o título foi conferido por unanimidade.
the distinction was conferred to recognize her achievements.
a distinção foi conferida para reconhecer suas conquistas.
the benefits conferred by the new policy are significant.
os benefícios conferidos pela nova política são significativos.
they conferred with experts before making a decision.
eles consultaram especialistas antes de tomar uma decisão.
the council conferred about the future of the community.
o conselho deliberou sobre o futuro da comunidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora