| Plural | convivialities |
atmosphere of conviviality
atmosfera de convivialidade
sense of conviviality
senso de convivialidade
The conviviality of the party was infectious, and everyone had a great time.
A convivialidade da festa era contagiante, e todos se divertiram muito.
The restaurant's conviviality made it a popular spot for gatherings and celebrations.
A convivialidade do restaurante o tornou um local popular para encontros e celebrações.
The conviviality among coworkers helped create a positive work environment.
A convivialidade entre os colegas de trabalho ajudou a criar um ambiente de trabalho positivo.
She exuded an air of conviviality that drew people to her.
Ela exalava um ar de convivialidade que atraía as pessoas para ela.
The conviviality of the neighborhood block party brought the community together.
A convivialidade da festa de bairro uniu a comunidade.
The conviviality of the family dinner was enhanced by the delicious food and lively conversation.
A convivialidade do jantar em família foi aprimorada pela comida deliciosa e pela conversa animada.
The conviviality of the pub attracted a diverse crowd of patrons.
A convivialidade do pub atraiu um público diversificado de frequentadores.
The team building activities promoted conviviality and camaraderie among the employees.
As atividades de team building promoveram a convivialidade e o companheirismo entre os funcionários.
The conviviality of the wedding reception made it a night to remember for all the guests.
A convivialidade da recepção de casamento a tornou uma noite inesquecível para todos os convidados.
Her warm smile added to the conviviality of the gathering.
O sorriso caloroso dela contribuiu para a convivialidade do encontro.
So these spaces are spaces of conviviality.
Então, estes espaços são espaços de convivialidade.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThere's no fussing or stressing, and this laid-back conviviality extends to life on dry land.
Não há estresse ou preocupação, e esta convivialidade descontraída se estende à vida em terra firme.
Fonte: The Guardian Reading SelectionDevelopers aimed to recreate the conviviality of city streets and shopping plazas on a private, controlled site.
Os desenvolvedores pretendiam recriar a convivialidade das ruas da cidade e das praças de compras em um local privado e controlado.
Fonte: The Economist CultureHere at Taverna Azzurra, it's a colorful scene, where the neighborhood gang enjoys the same old routine, but a never boring conviviality.
Aqui, na Taverna Azzurra, é uma cena colorida, onde a gangue do bairro desfruta da mesma rotina de sempre, mas uma convivialidade nunca chata.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.She repeated these by request at intervals throughout the evening with such frank conviviality that Anthony, far from being annoyed, was gratified at this fresh source of entertainment.
Ela repetiu essas frases por solicitação em intervalos ao longo da noite com tanta franqueza e convivialidade que Anthony, longe de se irritar, ficou satisfeito com essa nova fonte de entretenimento.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 2)After the reading, more applause, more conviviality, more drinks. Soon it was time to close the store. I remembered Marzia when the bookstore in B. was closing. How far, how different. How thoroughly unreal she'd become.
Após a leitura, mais aplausos, mais convivialidade, mais bebidas. Logo era hora de fechar a loja. Eu me lembrei de Marzia quando a livraria em B. estava fechando. Quão longe, quão diferente. Quão completamente irreal ela havia se tornado.
Fonte: Call Me by Your NameThen abruptly the table broke up--the moment when the guests had been daringly lifted above conviviality into the rarer atmosphere of sentiment, was over before it could be irreverently breathed, before they had half realized it was there.
Então, abruptamente, a mesa se dispersou - o momento em que os convidados haviam sido ousadamente elevados acima da convivialidade para a atmosfera mais rara de sentimento, acabou antes que pudesse ser respirado irreverentemente, antes que eles tivessem percebido que estava ali.
Fonte: The Night's Gentle Embrace (Part 1)atmosphere of conviviality
atmosfera de convivialidade
sense of conviviality
senso de convivialidade
The conviviality of the party was infectious, and everyone had a great time.
A convivialidade da festa era contagiante, e todos se divertiram muito.
The restaurant's conviviality made it a popular spot for gatherings and celebrations.
A convivialidade do restaurante o tornou um local popular para encontros e celebrações.
The conviviality among coworkers helped create a positive work environment.
A convivialidade entre os colegas de trabalho ajudou a criar um ambiente de trabalho positivo.
She exuded an air of conviviality that drew people to her.
Ela exalava um ar de convivialidade que atraía as pessoas para ela.
The conviviality of the neighborhood block party brought the community together.
A convivialidade da festa de bairro uniu a comunidade.
The conviviality of the family dinner was enhanced by the delicious food and lively conversation.
A convivialidade do jantar em família foi aprimorada pela comida deliciosa e pela conversa animada.
The conviviality of the pub attracted a diverse crowd of patrons.
A convivialidade do pub atraiu um público diversificado de frequentadores.
The team building activities promoted conviviality and camaraderie among the employees.
As atividades de team building promoveram a convivialidade e o companheirismo entre os funcionários.
The conviviality of the wedding reception made it a night to remember for all the guests.
A convivialidade da recepção de casamento a tornou uma noite inesquecível para todos os convidados.
Her warm smile added to the conviviality of the gathering.
O sorriso caloroso dela contribuiu para a convivialidade do encontro.
So these spaces are spaces of conviviality.
Então, estes espaços são espaços de convivialidade.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThere's no fussing or stressing, and this laid-back conviviality extends to life on dry land.
Não há estresse ou preocupação, e esta convivialidade descontraída se estende à vida em terra firme.
Fonte: The Guardian Reading SelectionDevelopers aimed to recreate the conviviality of city streets and shopping plazas on a private, controlled site.
Os desenvolvedores pretendiam recriar a convivialidade das ruas da cidade e das praças de compras em um local privado e controlado.
Fonte: The Economist CultureHere at Taverna Azzurra, it's a colorful scene, where the neighborhood gang enjoys the same old routine, but a never boring conviviality.
Aqui, na Taverna Azzurra, é uma cena colorida, onde a gangue do bairro desfruta da mesma rotina de sempre, mas uma convivialidade nunca chata.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.She repeated these by request at intervals throughout the evening with such frank conviviality that Anthony, far from being annoyed, was gratified at this fresh source of entertainment.
Ela repetiu essas frases por solicitação em intervalos ao longo da noite com tanta franqueza e convivialidade que Anthony, longe de se irritar, ficou satisfeito com essa nova fonte de entretenimento.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 2)After the reading, more applause, more conviviality, more drinks. Soon it was time to close the store. I remembered Marzia when the bookstore in B. was closing. How far, how different. How thoroughly unreal she'd become.
Após a leitura, mais aplausos, mais convivialidade, mais bebidas. Logo era hora de fechar a loja. Eu me lembrei de Marzia quando a livraria em B. estava fechando. Quão longe, quão diferente. Quão completamente irreal ela havia se tornado.
Fonte: Call Me by Your NameThen abruptly the table broke up--the moment when the guests had been daringly lifted above conviviality into the rarer atmosphere of sentiment, was over before it could be irreverently breathed, before they had half realized it was there.
Então, abruptamente, a mesa se dispersou - o momento em que os convidados haviam sido ousadamente elevados acima da convivialidade para a atmosfera mais rara de sentimento, acabou antes que pudesse ser respirado irreverentemente, antes que eles tivessem percebido que estava ali.
Fonte: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora